헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμύκητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμύκητος ἀμύκητη ἀμύκητον

형태분석: ἀμυκητ (어간) + ος (어미)

어원: muka/omai

  1. where no herds low

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμύκητος

(이)가

ἀμύκήτη

(이)가

ἀμύκητον

(것)가

속격 ἀμυκήτου

(이)의

ἀμύκήτης

(이)의

ἀμυκήτου

(것)의

여격 ἀμυκήτῳ

(이)에게

ἀμύκήτῃ

(이)에게

ἀμυκήτῳ

(것)에게

대격 ἀμύκητον

(이)를

ἀμύκήτην

(이)를

ἀμύκητον

(것)를

호격 ἀμύκητε

(이)야

ἀμύκήτη

(이)야

ἀμύκητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμυκήτω

(이)들이

ἀμύκήτᾱ

(이)들이

ἀμυκήτω

(것)들이

속/여 ἀμυκήτοιν

(이)들의

ἀμύκήταιν

(이)들의

ἀμυκήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀμύκητοι

(이)들이

ἀμύ́κηται

(이)들이

ἀμύκητα

(것)들이

속격 ἀμυκήτων

(이)들의

ἀμύκητῶν

(이)들의

ἀμυκήτων

(것)들의

여격 ἀμυκήτοις

(이)들에게

ἀμύκήταις

(이)들에게

ἀμυκήτοις

(것)들에게

대격 ἀμυκήτους

(이)들을

ἀμύκήτᾱς

(이)들을

ἀμύκητα

(것)들을

호격 ἀμύκητοι

(이)들아

ἀμύ́κηται

(이)들아

ἀμύκητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πηροδέτῳ δ’ ὃ γ’ ἱμάντι κατ’ αὐχένοσ ἅμμα λυγώσασ, οἰκτρὸσ ἀμυκήτῳ κάτθανε πάρ καλύβᾐ, ποῦ τὸ περίβλεπτον κάλλοσ σέο, Δωρὶ Κόρινθε; (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 150 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 150 1:1)

  • πηροδέτῳ δ’ ὃ γ’ ἱμάντι κατ’ αὐχένοσ ἅμμα πεδήσασ οἰκτρὸσ ἀμυκήτῳ κάτθανε πὰρ καλύβῃ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 255 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 255 1:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION