고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀγγαρεύω ἀγγαρεύσω ἠγγάρευσα
형태분석: ἀγγαρεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγγαρεύω (나는) 급사로 파견한다 |
ἀγγαρεύεις (너는) 급사로 파견한다 |
ἀγγαρεύει (그는) 급사로 파견한다 |
쌍수 | ἀγγαρεύετον (너희 둘은) 급사로 파견한다 |
ἀγγαρεύετον (그 둘은) 급사로 파견한다 |
||
복수 | ἀγγαρεύομεν (우리는) 급사로 파견한다 |
ἀγγαρεύετε (너희는) 급사로 파견한다 |
ἀγγαρεύουσιν* (그들은) 급사로 파견한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγγαρεύω (나는) 급사로 파견하자 |
ἀγγαρεύῃς (너는) 급사로 파견하자 |
ἀγγαρεύῃ (그는) 급사로 파견하자 |
쌍수 | ἀγγαρεύητον (너희 둘은) 급사로 파견하자 |
ἀγγαρεύητον (그 둘은) 급사로 파견하자 |
||
복수 | ἀγγαρεύωμεν (우리는) 급사로 파견하자 |
ἀγγαρεύητε (너희는) 급사로 파견하자 |
ἀγγαρεύωσιν* (그들은) 급사로 파견하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγγαρεύοιμι (나는) 급사로 파견하기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοις (너는) 급사로 파견하기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοι (그는) 급사로 파견하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγγαρεύοιτον (너희 둘은) 급사로 파견하기를 (바라다) |
ἀγγαρευοίτην (그 둘은) 급사로 파견하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγγαρεύοιμεν (우리는) 급사로 파견하기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοιτε (너희는) 급사로 파견하기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοιεν (그들은) 급사로 파견하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγγάρευε (너는) 급사로 파견해라 |
ἀγγαρευέτω (그는) 급사로 파견해라 |
|
쌍수 | ἀγγαρεύετον (너희 둘은) 급사로 파견해라 |
ἀγγαρευέτων (그 둘은) 급사로 파견해라 |
||
복수 | ἀγγαρεύετε (너희는) 급사로 파견해라 |
ἀγγαρευόντων, ἀγγαρευέτωσαν (그들은) 급사로 파견해라 |
||
부정사 | ἀγγαρεύειν 급사로 파견하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγγαρευων ἀγγαρευοντος | ἀγγαρευουσα ἀγγαρευουσης | ἀγγαρευον ἀγγαρευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγγαρεύομαι (나는) 급사로 파견된다 |
ἀγγαρεύει, ἀγγαρεύῃ (너는) 급사로 파견된다 |
ἀγγαρεύεται (그는) 급사로 파견된다 |
쌍수 | ἀγγαρεύεσθον (너희 둘은) 급사로 파견된다 |
ἀγγαρεύεσθον (그 둘은) 급사로 파견된다 |
||
복수 | ἀγγαρευόμεθα (우리는) 급사로 파견된다 |
ἀγγαρεύεσθε (너희는) 급사로 파견된다 |
ἀγγαρεύονται (그들은) 급사로 파견된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγγαρεύωμαι (나는) 급사로 파견되자 |
ἀγγαρεύῃ (너는) 급사로 파견되자 |
ἀγγαρεύηται (그는) 급사로 파견되자 |
쌍수 | ἀγγαρεύησθον (너희 둘은) 급사로 파견되자 |
ἀγγαρεύησθον (그 둘은) 급사로 파견되자 |
||
복수 | ἀγγαρευώμεθα (우리는) 급사로 파견되자 |
ἀγγαρεύησθε (너희는) 급사로 파견되자 |
ἀγγαρεύωνται (그들은) 급사로 파견되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγγαρευοίμην (나는) 급사로 파견되기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοιο (너는) 급사로 파견되기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοιτο (그는) 급사로 파견되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγγαρεύοισθον (너희 둘은) 급사로 파견되기를 (바라다) |
ἀγγαρευοίσθην (그 둘은) 급사로 파견되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγγαρευοίμεθα (우리는) 급사로 파견되기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοισθε (너희는) 급사로 파견되기를 (바라다) |
ἀγγαρεύοιντο (그들은) 급사로 파견되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγγαρεύου (너는) 급사로 파견되어라 |
ἀγγαρευέσθω (그는) 급사로 파견되어라 |
|
쌍수 | ἀγγαρεύεσθον (너희 둘은) 급사로 파견되어라 |
ἀγγαρευέσθων (그 둘은) 급사로 파견되어라 |
||
복수 | ἀγγαρεύεσθε (너희는) 급사로 파견되어라 |
ἀγγαρευέσθων, ἀγγαρευέσθωσαν (그들은) 급사로 파견되어라 |
||
부정사 | ἀγγαρεύεσθαι 급사로 파견되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγγαρευομενος ἀγγαρευομενου | ἀγγαρευομενη ἀγγαρευομενης | ἀγγαρευομενον ἀγγαρευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγγαρεύσω (나는) 급사로 파견하겠다 |
ἀγγαρεύσεις (너는) 급사로 파견하겠다 |
ἀγγαρεύσει (그는) 급사로 파견하겠다 |
쌍수 | ἀγγαρεύσετον (너희 둘은) 급사로 파견하겠다 |
ἀγγαρεύσετον (그 둘은) 급사로 파견하겠다 |
||
복수 | ἀγγαρεύσομεν (우리는) 급사로 파견하겠다 |
ἀγγαρεύσετε (너희는) 급사로 파견하겠다 |
ἀγγαρεύσουσιν* (그들은) 급사로 파견하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀγγαρεύσοιμι (나는) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοις (너는) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοι (그는) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγγαρεύσοιτον (너희 둘은) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
ἀγγαρευσοίτην (그 둘은) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγγαρεύσοιμεν (우리는) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοιτε (너희는) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοιεν (그들은) 급사로 파견하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀγγαρεύσειν 급사로 파견할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγγαρευσων ἀγγαρευσοντος | ἀγγαρευσουσα ἀγγαρευσουσης | ἀγγαρευσον ἀγγαρευσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγγαρεύσομαι (나는) 급사로 파견되겠다 |
ἀγγαρεύσει, ἀγγαρεύσῃ (너는) 급사로 파견되겠다 |
ἀγγαρεύσεται (그는) 급사로 파견되겠다 |
쌍수 | ἀγγαρεύσεσθον (너희 둘은) 급사로 파견되겠다 |
ἀγγαρεύσεσθον (그 둘은) 급사로 파견되겠다 |
||
복수 | ἀγγαρευσόμεθα (우리는) 급사로 파견되겠다 |
ἀγγαρεύσεσθε (너희는) 급사로 파견되겠다 |
ἀγγαρεύσονται (그들은) 급사로 파견되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀγγαρευσοίμην (나는) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοιο (너는) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοιτο (그는) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγγαρεύσοισθον (너희 둘은) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
ἀγγαρευσοίσθην (그 둘은) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγγαρευσοίμεθα (우리는) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοισθε (너희는) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσοιντο (그들은) 급사로 파견되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀγγαρεύσεσθαι 급사로 파견될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγγαρευσομενος ἀγγαρευσομενου | ἀγγαρευσομενη ἀγγαρευσομενης | ἀγγαρευσομενον ἀγγαρευσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγγάρευον (나는) 급사로 파견하고 있었다 |
ἠγγάρευες (너는) 급사로 파견하고 있었다 |
ἠγγάρευεν* (그는) 급사로 파견하고 있었다 |
쌍수 | ἠγγαρεύετον (너희 둘은) 급사로 파견하고 있었다 |
ἠγγαρευέτην (그 둘은) 급사로 파견하고 있었다 |
||
복수 | ἠγγαρεύομεν (우리는) 급사로 파견하고 있었다 |
ἠγγαρεύετε (너희는) 급사로 파견하고 있었다 |
ἠγγάρευον (그들은) 급사로 파견하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγγαρευόμην (나는) 급사로 파견되고 있었다 |
ἠγγαρεύου (너는) 급사로 파견되고 있었다 |
ἠγγαρεύετο (그는) 급사로 파견되고 있었다 |
쌍수 | ἠγγαρεύεσθον (너희 둘은) 급사로 파견되고 있었다 |
ἠγγαρευέσθην (그 둘은) 급사로 파견되고 있었다 |
||
복수 | ἠγγαρευόμεθα (우리는) 급사로 파견되고 있었다 |
ἠγγαρεύεσθε (너희는) 급사로 파견되고 있었다 |
ἠγγαρεύοντο (그들은) 급사로 파견되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγγάρευσα (나는) 급사로 파견했다 |
ἠγγάρευσας (너는) 급사로 파견했다 |
ἠγγάρευσεν* (그는) 급사로 파견했다 |
쌍수 | ἠγγαρεύσατον (너희 둘은) 급사로 파견했다 |
ἠγγαρευσάτην (그 둘은) 급사로 파견했다 |
||
복수 | ἠγγαρεύσαμεν (우리는) 급사로 파견했다 |
ἠγγαρεύσατε (너희는) 급사로 파견했다 |
ἠγγάρευσαν (그들은) 급사로 파견했다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγγαρεύσω (나는) 급사로 파견했자 |
ἀγγαρεύσῃς (너는) 급사로 파견했자 |
ἀγγαρεύσῃ (그는) 급사로 파견했자 |
쌍수 | ἀγγαρεύσητον (너희 둘은) 급사로 파견했자 |
ἀγγαρεύσητον (그 둘은) 급사로 파견했자 |
||
복수 | ἀγγαρεύσωμεν (우리는) 급사로 파견했자 |
ἀγγαρεύσητε (너희는) 급사로 파견했자 |
ἀγγαρεύσωσιν* (그들은) 급사로 파견했자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγγαρεύσαιμι (나는) 급사로 파견했기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαις (너는) 급사로 파견했기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαι (그는) 급사로 파견했기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγγαρεύσαιτον (너희 둘은) 급사로 파견했기를 (바라다) |
ἀγγαρευσαίτην (그 둘은) 급사로 파견했기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγγαρεύσαιμεν (우리는) 급사로 파견했기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαιτε (너희는) 급사로 파견했기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαιεν (그들은) 급사로 파견했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγγάρευσον (너는) 급사로 파견했어라 |
ἀγγαρευσάτω (그는) 급사로 파견했어라 |
|
쌍수 | ἀγγαρεύσατον (너희 둘은) 급사로 파견했어라 |
ἀγγαρευσάτων (그 둘은) 급사로 파견했어라 |
||
복수 | ἀγγαρεύσατε (너희는) 급사로 파견했어라 |
ἀγγαρευσάντων (그들은) 급사로 파견했어라 |
||
부정사 | ἀγγαρεύσαι 급사로 파견했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγγαρευσᾱς ἀγγαρευσαντος | ἀγγαρευσᾱσα ἀγγαρευσᾱσης | ἀγγαρευσαν ἀγγαρευσαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγγαρευσάμην (나는) 급사로 파견되었다 |
ἠγγαρεύσω (너는) 급사로 파견되었다 |
ἠγγαρεύσατο (그는) 급사로 파견되었다 |
쌍수 | ἠγγαρεύσασθον (너희 둘은) 급사로 파견되었다 |
ἠγγαρευσάσθην (그 둘은) 급사로 파견되었다 |
||
복수 | ἠγγαρευσάμεθα (우리는) 급사로 파견되었다 |
ἠγγαρεύσασθε (너희는) 급사로 파견되었다 |
ἠγγαρεύσαντο (그들은) 급사로 파견되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγγαρεύσωμαι (나는) 급사로 파견되었자 |
ἀγγαρεύσῃ (너는) 급사로 파견되었자 |
ἀγγαρεύσηται (그는) 급사로 파견되었자 |
쌍수 | ἀγγαρεύσησθον (너희 둘은) 급사로 파견되었자 |
ἀγγαρεύσησθον (그 둘은) 급사로 파견되었자 |
||
복수 | ἀγγαρευσώμεθα (우리는) 급사로 파견되었자 |
ἀγγαρεύσησθε (너희는) 급사로 파견되었자 |
ἀγγαρεύσωνται (그들은) 급사로 파견되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγγαρευσαίμην (나는) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαιο (너는) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαιτο (그는) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγγαρεύσαισθον (너희 둘은) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
ἀγγαρευσαίσθην (그 둘은) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγγαρευσαίμεθα (우리는) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαισθε (너희는) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
ἀγγαρεύσαιντο (그들은) 급사로 파견되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγγάρευσαι (너는) 급사로 파견되었어라 |
ἀγγαρευσάσθω (그는) 급사로 파견되었어라 |
|
쌍수 | ἀγγαρεύσασθον (너희 둘은) 급사로 파견되었어라 |
ἀγγαρευσάσθων (그 둘은) 급사로 파견되었어라 |
||
복수 | ἀγγαρεύσασθε (너희는) 급사로 파견되었어라 |
ἀγγαρευσάσθων (그들은) 급사로 파견되었어라 |
||
부정사 | ἀγγαρεύσεσθαι 급사로 파견되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγγαρευσαμενος ἀγγαρευσαμενου | ἀγγαρευσαμενη ἀγγαρευσαμενης | ἀγγαρευσαμενον ἀγγαρευσαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(
(
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 13 63:2)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기