Ancient Greek-English Dictionary Language

ζωμήρυσις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ζωμήρυσις ζωμήρυσεως

Structure: ζωμηρυσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: zwmo/s, a)ru/w

Sense

  1. a soup-ladle

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εὐτρέπιζε δὴ ψυκτῆρα, λεκάνην, τριπόδιον, ποτήριον, χύτραν, θυίαν, κάκκαβον, ζωμήρυσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 86 1:6)
  • ζωμήρυσιν φέροισ, ὀβελίσκουσ δώδεκα, κρεάγραν, θυίαν, τυροκνῆστιν παιδικήν, στελεόν, σκαφίδασ τρεῖσ, δορίδα,1 κοπίδασ τέτταρασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 682)
  • ζωμήρυσίν τε τὴν λίπουσ ἀφρηλόγον, ὁμοῦ κρεάγρῃ τῇ σιδηροδακτύλῳ, βραδυσκελὴσ Ἥφαιστε, σοὶ Τιμασίων ἔθηκεν, ἀκμῆσ γυῖον ὠρφανωμένοσ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 101 1:1)

Synonyms

  1. a soup-ladle

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION