Ancient Greek-English Dictionary Language

ὠστίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: ὠστίζομαι

Structure: ὠστίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: Frequentat. of w)qe/omai

Sense

  1. to push and be pushed about, you will justle, justles

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • νῦν δὴ γὰρ ἐμπλησαμένη τὴν ὑδρίαν κνεφαία μόλισ ἀπὸ κρήνησ ὑπ’ ὄχλου καὶ θορύβου καὶ πατάγου χυτρείου, δούλαισιν ὠστιζομένη στιγματίαισ θ’, ἁρπαλέωσ ἀραμένη ταῖσιν ἐμαῖσ δημότισιν καομέναισ φέρουσ’ ὕδωρ βοηθῶ. (Aristophanes, Lysistrata, Parodos, strophe 33)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION