헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποχαλινίδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποχαλινίδιος ὑποχαλινίδιᾱ ὑποχαλινίδιον

형태분석: ὑποχαλινιδι (어간) + ος (어미)

어원: xalino/s

  1. under the bridle: - , a chin-strap attached to the bit

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑποχαλινίδιος

(이)가

ὑποχαλινιδίᾱ

(이)가

ὑποχαλινίδιον

(것)가

속격 ὑποχαλινιδίου

(이)의

ὑποχαλινιδίᾱς

(이)의

ὑποχαλινιδίου

(것)의

여격 ὑποχαλινιδίῳ

(이)에게

ὑποχαλινιδίᾱͅ

(이)에게

ὑποχαλινιδίῳ

(것)에게

대격 ὑποχαλινίδιον

(이)를

ὑποχαλινιδίᾱν

(이)를

ὑποχαλινίδιον

(것)를

호격 ὑποχαλινίδιε

(이)야

ὑποχαλινιδίᾱ

(이)야

ὑποχαλινίδιον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑποχαλινιδίω

(이)들이

ὑποχαλινιδίᾱ

(이)들이

ὑποχαλινιδίω

(것)들이

속/여 ὑποχαλινιδίοιν

(이)들의

ὑποχαλινιδίαιν

(이)들의

ὑποχαλινιδίοιν

(것)들의

복수주격 ὑποχαλινίδιοι

(이)들이

ὑποχαλινίδιαι

(이)들이

ὑποχαλινίδια

(것)들이

속격 ὑποχαλινιδίων

(이)들의

ὑποχαλινιδιῶν

(이)들의

ὑποχαλινιδίων

(것)들의

여격 ὑποχαλινιδίοις

(이)들에게

ὑποχαλινιδίαις

(이)들에게

ὑποχαλινιδίοις

(것)들에게

대격 ὑποχαλινιδίους

(이)들을

ὑποχαλινιδίᾱς

(이)들을

ὑποχαλινίδια

(것)들을

호격 ὑποχαλινίδιοι

(이)들아

ὑποχαλινίδιαι

(이)들아

ὑποχαλινίδια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION