헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑλακή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑλακή

형태분석: ὑλακ (어간) + η (어미)

어원: u(la/w

  1. 윙윙거림, 울부짖음, 으르렁거림
  1. a barking, howling

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑλακή

윙윙거림이

ὑλακᾱ́

윙윙거림들이

ὑλακαί

윙윙거림들이

속격 ὑλακῆς

윙윙거림의

ὑλακαῖν

윙윙거림들의

ὑλακῶν

윙윙거림들의

여격 ὑλακῇ

윙윙거림에게

ὑλακαῖν

윙윙거림들에게

ὑλακαῖς

윙윙거림들에게

대격 ὑλακήν

윙윙거림을

ὑλακᾱ́

윙윙거림들을

ὑλακᾱ́ς

윙윙거림들을

호격 ὑλακή

윙윙거림아

ὑλακᾱ́

윙윙거림들아

ὑλακαί

윙윙거림들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοιγαροῦν ἐμπέπλησται πᾶσα πόλισ τῆσ τοιαύτησ ῥᾳδιουργίασ, καὶ μάλιστα τῶν Διογένη καὶ Ἀντισθένη καὶ Κράτητα ἐπιγραφομένων καὶ ὑπὸ τῷ κυνὶ ταττομένων, οἳ τὸ μὲν χρήσιμον ὁπόσον ἔνεστι τῇ φύσει τῶν κυνῶν, οἱο͂ν τὸ φυλακτικὸν ἢ οἰκουρικὸν ἢ φιλοδέσποτον ἢ μνημονικόν, οὐδαμῶσ ἐζηλώκασιν, ὑλακὴν δὲ καὶ λιχνείαν καὶ ἁρπαγὴν καὶ ἀφροδίσια συχνὰ καὶ κολακείαν καὶ τὸ σαίνειν τὸν διδόντα καὶ περὶ τραπέζασ ἔχειν, ταῦτα ἀκριβῶσ ἐκπεπονήκασιν. (Lucian, Fugitivi, (no name) 16:1)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 16:1)

  • εὐθὺσ οὖν ἅπαντα ἐκεῖνα ἐσαλεύετο καὶ ὑπὸ τῆσ ἐπῳδῆσ τοὔδαφοσ ἀνερρήγνυτο καὶ ὑλακὴ τοῦ Κερβέρου πόρρωθεν ἠκούετο καὶ τὸ πρᾶγμα ὑπερκατηφὲσ ἦν καὶ σκυθρωπόν. (Lucian, Necyomantia, (no name) 10:1)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 10:1)

  • "νὴ Δί’, ἔφη ὁ Πυρρίασ, καὶ ὑλακῆσ δὲ ἤκουσα διὰ τοῦ χάσματοσ καὶ πῦρ τι ὑπέλαμπεν, ἀπὸ τῆσ δᾳδόσ μοι δοκεῖν. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:18)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:18)

  • κἀγὼ ἐγέλασα ἐπιμετρήσαντοσ τοῦ μάρτυροσ τὴν ὑλακὴν καὶ τὸ πῦρ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:19)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:19)

  • "ἔτι δὲ ἡμῶν διαλεγομένων κατάρατόν τι κυνίδιον ὑπὸ τῇ κλίνῃ ὂν Μελιταῖον ὑλάκτησεν, ἡ δὲ ἠφανίσθη πρὸσ τὴν ὑλακήν. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:48)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:48)

  • οὐδὲ κυνῶν ὑλακὴ ἔτ’ ἀνὰ πτόλιν, οὐ θρόοσ ἠε͂ν ἠχήεισ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 13:14)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 13:14)

  • μηδέ σε δοῦποσ ἠὲ ποδῶν ὄρσῃσι μεταστρεφθῆναι ὀπίσσω, ἠὲ κυνῶν ὑλακή, μή πωσ τὰ ἕκαστα κολούσασ οὐδ’ αὐτὸσ κατὰ κόσμον ἑοῖσ ἑτάροισι πελάσσῃσ. (Apollodorus, Argonautica, book 3 17:17)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 17:17)

  • ἀμφὶ δὲ τήνγε ὀξείῃ ὑλακῇ χθόνιοι κύνεσ ἐφθέγγοντο. (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:16)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:16)

  • τὰσ δὲ ἀμαθεῖσ τε καὶ ἀπαιδεύτουσ κύνασ βραδέωσ μὲν αἰσθανομένασ, ταχέωσ δὲ ἀπαγορευούσασ, εἰ δέ ποθεν ἀλλαχόθεν προσπέσοι θροῦσ, εἴτε ὑλακὴ κυνῶν εἴτε ἀνθρώπων φθεγξαμένων ὁδοιπόρων ἢ νομέων, εὐθὺσ ἀνακυπτούσασ ἐκ τοῦ ἴχνουσ κἀκεῖ φερομένασ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 27:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 27:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION