헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑφαντός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑφαντός ὑφαντή ὑφαντόν

형태분석: ὑφαντ (어간) + ος (어미)

어원: u(fai/nw의 분사형

  1. 짜여진, 엮은
  1. woven, brocaded

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑφαντός

짜여진 (이)가

ὑφαντή

짜여진 (이)가

ὑφαντόν

짜여진 (것)가

속격 ὑφαντοῦ

짜여진 (이)의

ὑφαντῆς

짜여진 (이)의

ὑφαντοῦ

짜여진 (것)의

여격 ὑφαντῷ

짜여진 (이)에게

ὑφαντῇ

짜여진 (이)에게

ὑφαντῷ

짜여진 (것)에게

대격 ὑφαντόν

짜여진 (이)를

ὑφαντήν

짜여진 (이)를

ὑφαντόν

짜여진 (것)를

호격 ὑφαντέ

짜여진 (이)야

ὑφαντή

짜여진 (이)야

ὑφαντόν

짜여진 (것)야

쌍수주/대/호 ὑφαντώ

짜여진 (이)들이

ὑφαντᾱ́

짜여진 (이)들이

ὑφαντώ

짜여진 (것)들이

속/여 ὑφαντοῖν

짜여진 (이)들의

ὑφανταῖν

짜여진 (이)들의

ὑφαντοῖν

짜여진 (것)들의

복수주격 ὑφαντοί

짜여진 (이)들이

ὑφανταί

짜여진 (이)들이

ὑφαντά

짜여진 (것)들이

속격 ὑφαντῶν

짜여진 (이)들의

ὑφαντῶν

짜여진 (이)들의

ὑφαντῶν

짜여진 (것)들의

여격 ὑφαντοῖς

짜여진 (이)들에게

ὑφανταῖς

짜여진 (이)들에게

ὑφαντοῖς

짜여진 (것)들에게

대격 ὑφαντούς

짜여진 (이)들을

ὑφαντᾱ́ς

짜여진 (이)들을

ὑφαντά

짜여진 (것)들을

호격 ὑφαντοί

짜여진 (이)들아

ὑφανταί

짜여진 (이)들아

ὑφαντά

짜여진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἳ δέ κε τοι χρυσόν τε ἅλισ ἐσθῆτά θ’ ὑφαντὴν πέμψουσιν· (Anonymous, Homeric Hymns, 11:23)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 11:23)

  • οἱ δ’ εὕδοντ’ ἐν νηὶ̈ θοῇ ἐπὶ πόντον ἄγοντεσ κάτθεσαν εἰν Ἰθάκῃ, ἔδοσαν δέ οἱ ἄσπετα δῶρα, χαλκόν τε χρυσόν τε ἅλισ ἐσθῆτά θ’ ὑφαντήν, πόλλ’, ὅσ’ ἂν οὐδέ ποτε Τροίησ ἐξήρατ’ Ὀδυσσεύσ, εἴ περ ἀπήμων ἦλθε, λαχὼν ἀπὸ ληί̈δοσ αἶσαν. (Homer, Odyssey, Book 13 16:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 13 16:4)

  • καί μ’ εὕδοντ’ ἐν νηὶ̈ θοῇ ἐπὶ πόντον ἄγοντεσ κάτθεσαν εἰσ Ἰθάκην, ἔπορον δέ μοι ἀγλαὰ δῶρα, χαλκόν τε χρυσόν τε ἅλισ ἐσθῆτά θ’ ὑφαντήν. (Homer, Odyssey, Book 16 28:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 16 28:4)

  • ποιητὴσ δέ τισ ἐπὶ τῶν θεριζόντων τῆμοσ ὅτ’ αἰζηοὶ Δημήτερα κωλοτομεῦσιν οὐδὲν γὰρ οὗτοι διαφέρουσι τῶν ἱστία καὶ κάλουσ καὶ ἄγκυραν ἡγουμένων κυβερνήτην, καὶ νήματα καὶ κρόκασ ὑφάντην καὶ σπονδεῖον ἢ μελίκρατον ἢ πτισάνην ἰατρόν· (Plutarch, De Iside et Osiride, section 66 4:3)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 66 4:3)

  • φησὶ γὰρ ὁ Σωκράτησ ἐκ τεττάρων τῶν ἀναγκαιοτάτων πόλιν συγκεῖσθαι, λέγει δὲ τούτουσ ὑφάντην καὶ γεωργὸν καὶ σκυτοτόμον καὶ οἰκοδόμον· (Aristotle, Politics, Book 4 58:3)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 58:3)

  • τούτων, σιτοποιὸν ἢ ὀψοποιὸν ἢ ὑφάντην ἢ σκυτοτόμον ἢ σκυτοδεψόν, οὐδὲν θαυμαστόν ἐστιν ὄντα τοιοῦτον δόξαι καὶ αὑτῷ καὶ τοῖσ ἄλλοισ θεραπευτὴν εἶναι σώματοσ, παντὶ τῷ μὴ εἰδότι ὅτι ἔστιν τισ παρὰ ταύτασ ἁπάσασ τέχνη γυμναστική τε καὶ ἰατρική, ἣ δὴ τῷ ὄντι γε ἐστὶν σώματοσ θεραπεία, ἥνπερ καὶ προσήκει τούτων ἄρχειν πασῶν τῶν τεχνῶν καὶ χρῆσθαι τοῖσ τούτων ἔργοισ διὰ τὸ εἰδέναι ὅτι χρηστὸν καὶ πονηρὸν τῶν σιτίων ἢ ποτῶν ἐστιν εἰσ ἀρετὴν σώματοσ, τὰσ δ’ ἄλλασ πάσασ ταύτασ ἀγνοεῖν· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 431:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 431:1)

  • ἢ τὴν ξαντικὴν τολμήσομεν ὑφαντικὴν καὶ τὸν ξάντην ὡσ ὄντα ὑφάντην καλεῖν; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 145:7)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 145:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION