고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: τευτάζω τευτάσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τευτάζω (나는) 같은 것을 말한다 |
τευτάζεις (너는) 같은 것을 말한다 |
τευτάζει (그는) 같은 것을 말한다 |
쌍수 | τευτάζετον (너희 둘은) 같은 것을 말한다 |
τευτάζετον (그 둘은) 같은 것을 말한다 |
||
복수 | τευτάζομεν (우리는) 같은 것을 말한다 |
τευτάζετε (너희는) 같은 것을 말한다 |
τευτάζουσιν* (그들은) 같은 것을 말한다 |
|
접속법 | 단수 | τευτάζω (나는) 같은 것을 말하자 |
τευτάζῃς (너는) 같은 것을 말하자 |
τευτάζῃ (그는) 같은 것을 말하자 |
쌍수 | τευτάζητον (너희 둘은) 같은 것을 말하자 |
τευτάζητον (그 둘은) 같은 것을 말하자 |
||
복수 | τευτάζωμεν (우리는) 같은 것을 말하자 |
τευτάζητε (너희는) 같은 것을 말하자 |
τευτάζωσιν* (그들은) 같은 것을 말하자 |
|
기원법 | 단수 | τευτάζοιμι (나는) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
τευτάζοις (너는) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
τευτάζοι (그는) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
쌍수 | τευτάζοιτον (너희 둘은) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
τευταζοίτην (그 둘은) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
||
복수 | τευτάζοιμεν (우리는) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
τευτάζοιτε (너희는) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
τευτάζοιεν (그들은) 같은 것을 말하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τεύταζε (너는) 같은 것을 말해라 |
τευταζέτω (그는) 같은 것을 말해라 |
|
쌍수 | τευτάζετον (너희 둘은) 같은 것을 말해라 |
τευταζέτων (그 둘은) 같은 것을 말해라 |
||
복수 | τευτάζετε (너희는) 같은 것을 말해라 |
τευταζόντων, τευταζέτωσαν (그들은) 같은 것을 말해라 |
||
부정사 | τευτάζειν 같은 것을 말하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τευταζων τευταζοντος | τευταζουσα τευταζουσης | τευταζον τευταζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τευτάζομαι (나는) 같은 것을 말해진다 |
τευτάζει, τευτάζῃ (너는) 같은 것을 말해진다 |
τευτάζεται (그는) 같은 것을 말해진다 |
쌍수 | τευτάζεσθον (너희 둘은) 같은 것을 말해진다 |
τευτάζεσθον (그 둘은) 같은 것을 말해진다 |
||
복수 | τευταζόμεθα (우리는) 같은 것을 말해진다 |
τευτάζεσθε (너희는) 같은 것을 말해진다 |
τευτάζονται (그들은) 같은 것을 말해진다 |
|
접속법 | 단수 | τευτάζωμαι (나는) 같은 것을 말해지자 |
τευτάζῃ (너는) 같은 것을 말해지자 |
τευτάζηται (그는) 같은 것을 말해지자 |
쌍수 | τευτάζησθον (너희 둘은) 같은 것을 말해지자 |
τευτάζησθον (그 둘은) 같은 것을 말해지자 |
||
복수 | τευταζώμεθα (우리는) 같은 것을 말해지자 |
τευτάζησθε (너희는) 같은 것을 말해지자 |
τευτάζωνται (그들은) 같은 것을 말해지자 |
|
기원법 | 단수 | τευταζοίμην (나는) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
τευτάζοιο (너는) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
τευτάζοιτο (그는) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
쌍수 | τευτάζοισθον (너희 둘은) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
τευταζοίσθην (그 둘은) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
||
복수 | τευταζοίμεθα (우리는) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
τευτάζοισθε (너희는) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
τευτάζοιντο (그들은) 같은 것을 말해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τευτάζου (너는) 같은 것을 말해져라 |
τευταζέσθω (그는) 같은 것을 말해져라 |
|
쌍수 | τευτάζεσθον (너희 둘은) 같은 것을 말해져라 |
τευταζέσθων (그 둘은) 같은 것을 말해져라 |
||
복수 | τευτάζεσθε (너희는) 같은 것을 말해져라 |
τευταζέσθων, τευταζέσθωσαν (그들은) 같은 것을 말해져라 |
||
부정사 | τευτάζεσθαι 같은 것을 말해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τευταζομενος τευταζομενου | τευταζομενη τευταζομενης | τευταζομενον τευταζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τευτάσω (나는) 같은 것을 말하겠다 |
τευτάσεις (너는) 같은 것을 말하겠다 |
τευτάσει (그는) 같은 것을 말하겠다 |
쌍수 | τευτάσετον (너희 둘은) 같은 것을 말하겠다 |
τευτάσετον (그 둘은) 같은 것을 말하겠다 |
||
복수 | τευτάσομεν (우리는) 같은 것을 말하겠다 |
τευτάσετε (너희는) 같은 것을 말하겠다 |
τευτάσουσιν* (그들은) 같은 것을 말하겠다 |
|
기원법 | 단수 | τευτάσοιμι (나는) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
τευτάσοις (너는) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
τευτάσοι (그는) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
쌍수 | τευτάσοιτον (너희 둘은) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
τευτασοίτην (그 둘은) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
||
복수 | τευτάσοιμεν (우리는) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
τευτάσοιτε (너희는) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
τευτάσοιεν (그들은) 같은 것을 말하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | τευτάσειν 같은 것을 말할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τευτασων τευτασοντος | τευτασουσα τευτασουσης | τευτασον τευτασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τευτάσομαι (나는) 같은 것을 말해지겠다 |
τευτάσει, τευτάσῃ (너는) 같은 것을 말해지겠다 |
τευτάσεται (그는) 같은 것을 말해지겠다 |
쌍수 | τευτάσεσθον (너희 둘은) 같은 것을 말해지겠다 |
τευτάσεσθον (그 둘은) 같은 것을 말해지겠다 |
||
복수 | τευτασόμεθα (우리는) 같은 것을 말해지겠다 |
τευτάσεσθε (너희는) 같은 것을 말해지겠다 |
τευτάσονται (그들은) 같은 것을 말해지겠다 |
|
기원법 | 단수 | τευτασοίμην (나는) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
τευτάσοιο (너는) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
τευτάσοιτο (그는) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
쌍수 | τευτάσοισθον (너희 둘은) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
τευτασοίσθην (그 둘은) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
||
복수 | τευτασοίμεθα (우리는) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
τευτάσοισθε (너희는) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
τευτάσοιντο (그들은) 같은 것을 말해지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | τευτάσεσθαι 같은 것을 말해질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τευτασομενος τευτασομενου | τευτασομενη τευτασομενης | τευτασομενον τευτασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτεύταζον (나는) 같은 것을 말하고 있었다 |
ἐτεύταζες (너는) 같은 것을 말하고 있었다 |
ἐτεύταζεν* (그는) 같은 것을 말하고 있었다 |
쌍수 | ἐτευτάζετον (너희 둘은) 같은 것을 말하고 있었다 |
ἐτευταζέτην (그 둘은) 같은 것을 말하고 있었다 |
||
복수 | ἐτευτάζομεν (우리는) 같은 것을 말하고 있었다 |
ἐτευτάζετε (너희는) 같은 것을 말하고 있었다 |
ἐτεύταζον (그들은) 같은 것을 말하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτευταζόμην (나는) 같은 것을 말해지고 있었다 |
ἐτευτάζου (너는) 같은 것을 말해지고 있었다 |
ἐτευτάζετο (그는) 같은 것을 말해지고 있었다 |
쌍수 | ἐτευτάζεσθον (너희 둘은) 같은 것을 말해지고 있었다 |
ἐτευταζέσθην (그 둘은) 같은 것을 말해지고 있었다 |
||
복수 | ἐτευταζόμεθα (우리는) 같은 것을 말해지고 있었다 |
ἐτευτάζεσθε (너희는) 같은 것을 말해지고 있었다 |
ἐτευτάζοντο (그들은) 같은 것을 말해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Lexiphanes, (no name) 21:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기