고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συναυδάω συναυδήσω
형태분석: συν (접두사) + αὐδά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναύδω (나는) 허락한다 |
συναύδᾳς (너는) 허락한다 |
συναύδᾳ (그는) 허락한다 |
쌍수 | συναύδᾱτον (너희 둘은) 허락한다 |
συναύδᾱτον (그 둘은) 허락한다 |
||
복수 | συναύδωμεν (우리는) 허락한다 |
συναύδᾱτε (너희는) 허락한다 |
συναύδωσιν* (그들은) 허락한다 |
|
접속법 | 단수 | συναύδω (나는) 허락하자 |
συναύδῃς (너는) 허락하자 |
συναύδῃ (그는) 허락하자 |
쌍수 | συναύδητον (너희 둘은) 허락하자 |
συναύδητον (그 둘은) 허락하자 |
||
복수 | συναύδωμεν (우리는) 허락하자 |
συναύδητε (너희는) 허락하자 |
συναύδωσιν* (그들은) 허락하자 |
|
기원법 | 단수 | συναύδῳμι (나는) 허락하기를 (바라다) |
συναύδῳς (너는) 허락하기를 (바라다) |
συναύδῳ (그는) 허락하기를 (바라다) |
쌍수 | συναύδῳτον (너희 둘은) 허락하기를 (바라다) |
συναυδῷτην (그 둘은) 허락하기를 (바라다) |
||
복수 | συναύδῳμεν (우리는) 허락하기를 (바라다) |
συναύδῳτε (너희는) 허락하기를 (바라다) |
συναύδῳεν (그들은) 허락하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συναῦδᾱ (너는) 허락해라 |
συναυδᾶτω (그는) 허락해라 |
|
쌍수 | συναύδᾱτον (너희 둘은) 허락해라 |
συναυδᾶτων (그 둘은) 허락해라 |
||
복수 | συναύδᾱτε (너희는) 허락해라 |
συναυδῶντων, συναυδᾶτωσαν (그들은) 허락해라 |
||
부정사 | συναύδᾱν 허락하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναυδων συναυδωντος | συναυδωσα συναυδωσης | συναυδων συναυδωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναύδωμαι (나는) 허락된다 |
συναύδᾳ (너는) 허락된다 |
συναύδᾱται (그는) 허락된다 |
쌍수 | συναύδᾱσθον (너희 둘은) 허락된다 |
συναύδᾱσθον (그 둘은) 허락된다 |
||
복수 | συναυδῶμεθα (우리는) 허락된다 |
συναύδᾱσθε (너희는) 허락된다 |
συναύδωνται (그들은) 허락된다 |
|
접속법 | 단수 | συναύδωμαι (나는) 허락되자 |
συναύδῃ (너는) 허락되자 |
συναύδηται (그는) 허락되자 |
쌍수 | συναύδησθον (너희 둘은) 허락되자 |
συναύδησθον (그 둘은) 허락되자 |
||
복수 | συναυδώμεθα (우리는) 허락되자 |
συναύδησθε (너희는) 허락되자 |
συναύδωνται (그들은) 허락되자 |
|
기원법 | 단수 | συναυδῷμην (나는) 허락되기를 (바라다) |
συναύδῳο (너는) 허락되기를 (바라다) |
συναύδῳτο (그는) 허락되기를 (바라다) |
쌍수 | συναύδῳσθον (너희 둘은) 허락되기를 (바라다) |
συναυδῷσθην (그 둘은) 허락되기를 (바라다) |
||
복수 | συναυδῷμεθα (우리는) 허락되기를 (바라다) |
συναύδῳσθε (너희는) 허락되기를 (바라다) |
συναύδῳντο (그들은) 허락되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συναύδω (너는) 허락되어라 |
συναυδᾶσθω (그는) 허락되어라 |
|
쌍수 | συναύδᾱσθον (너희 둘은) 허락되어라 |
συναυδᾶσθων (그 둘은) 허락되어라 |
||
복수 | συναύδᾱσθε (너희는) 허락되어라 |
συναυδᾶσθων, συναυδᾶσθωσαν (그들은) 허락되어라 |
||
부정사 | συναύδᾱσθαι 허락되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναυδωμενος συναυδωμενου | συναυδωμενη συναυδωμενης | συναυδωμενον συναυδωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναυδήσω (나는) 허락하겠다 |
συναυδήσεις (너는) 허락하겠다 |
συναυδήσει (그는) 허락하겠다 |
쌍수 | συναυδήσετον (너희 둘은) 허락하겠다 |
συναυδήσετον (그 둘은) 허락하겠다 |
||
복수 | συναυδήσομεν (우리는) 허락하겠다 |
συναυδήσετε (너희는) 허락하겠다 |
συναυδήσουσιν* (그들은) 허락하겠다 |
|
기원법 | 단수 | συναυδήσοιμι (나는) 허락하겠기를 (바라다) |
συναυδήσοις (너는) 허락하겠기를 (바라다) |
συναυδήσοι (그는) 허락하겠기를 (바라다) |
쌍수 | συναυδήσοιτον (너희 둘은) 허락하겠기를 (바라다) |
συναυδησοίτην (그 둘은) 허락하겠기를 (바라다) |
||
복수 | συναυδήσοιμεν (우리는) 허락하겠기를 (바라다) |
συναυδήσοιτε (너희는) 허락하겠기를 (바라다) |
συναυδήσοιεν (그들은) 허락하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συναυδήσειν 허락할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναυδησων συναυδησοντος | συναυδησουσα συναυδησουσης | συναυδησον συναυδησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συναυδήσομαι (나는) 허락되겠다 |
συναυδήσει, συναυδήσῃ (너는) 허락되겠다 |
συναυδήσεται (그는) 허락되겠다 |
쌍수 | συναυδήσεσθον (너희 둘은) 허락되겠다 |
συναυδήσεσθον (그 둘은) 허락되겠다 |
||
복수 | συναυδησόμεθα (우리는) 허락되겠다 |
συναυδήσεσθε (너희는) 허락되겠다 |
συναυδήσονται (그들은) 허락되겠다 |
|
기원법 | 단수 | συναυδησοίμην (나는) 허락되겠기를 (바라다) |
συναυδήσοιο (너는) 허락되겠기를 (바라다) |
συναυδήσοιτο (그는) 허락되겠기를 (바라다) |
쌍수 | συναυδήσοισθον (너희 둘은) 허락되겠기를 (바라다) |
συναυδησοίσθην (그 둘은) 허락되겠기를 (바라다) |
||
복수 | συναυδησοίμεθα (우리는) 허락되겠기를 (바라다) |
συναυδήσοισθε (너희는) 허락되겠기를 (바라다) |
συναυδήσοιντο (그들은) 허락되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συναυδήσεσθαι 허락될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συναυδησομενος συναυδησομενου | συναυδησομενη συναυδησομενης | συναυδησομενον συναυδησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνηύ̓δων (나는) 허락하고 있었다 |
συνηύ̓δᾱς (너는) 허락하고 있었다 |
συνηύ̓δᾱν* (그는) 허락하고 있었다 |
쌍수 | συνηὐδᾶτον (너희 둘은) 허락하고 있었다 |
συνηὐδᾱ́την (그 둘은) 허락하고 있었다 |
||
복수 | συνηὐδῶμεν (우리는) 허락하고 있었다 |
συνηὐδᾶτε (너희는) 허락하고 있었다 |
συνηύ̓δων (그들은) 허락하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνηὐδώμην (나는) 허락되고 있었다 |
συνηὐδῶ (너는) 허락되고 있었다 |
συνηὐδᾶτο (그는) 허락되고 있었다 |
쌍수 | συνηὐδᾶσθον (너희 둘은) 허락되고 있었다 |
συνηὐδᾱ́σθην (그 둘은) 허락되고 있었다 |
||
복수 | συνηὐδώμεθα (우리는) 허락되고 있었다 |
συνηὐδᾶσθε (너희는) 허락되고 있었다 |
συνηὐδῶντο (그들은) 허락되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기