Ancient Greek-English Dictionary Language

συμφύλαξ

Third declension Noun; Transliteration:

Principal Part: συμφύλαξ συμφύλακος

Structure: συμφυλακ (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. a fellow-watchman or guard

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὓσ δὲ συμφύλακασ τῆσ εὐδαιμονίασ οἱ ᾤετο χρῆναι ἔχειν, τούτουσ ὅπωσ ὡσ βέλτιστοι ἔσοιντο οὐκέτι τούτου τὴν ἐπιμέλειαν ἄλλοισ προσέταττεν, ἀλλ’ αὑτοῦ ἐνόμιζε τοῦτο ἔργον εἶναι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 13:1)
  • εἰ οὖν καὶ ἄλλουσ τινὰσ πειράσῃ συμφύλακασ τῆσ βασιλείασ ποιεῖσθαι μηδαμόθεν πρότερον ἄρχου ἢ ἀπὸ τοῦ ὁμόθεν γενομένου. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 7 16:1)
  • συμφύλακασ. (Plato, Republic, book 5 335:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION