Ancient Greek-English Dictionary Language

σατίνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σατίνη

Structure: σατιν (Stem) + η (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. a war-chariot, chariot, car

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κρόταλα δὲ βρόμια διαπρύσιον ἱέντα κέλαδον ἀνεβόα, θηρῶν ὅτε ζυγίουσ ζευξάσᾳ θεᾷ σατίνασ τὰν ἁρπασθεῖσαν κυκλίων χορῶν ἔξω παρθενίων μετὰ κούραν, ἀελλόποδεσ, ἃ μὲν τόξοισ Ἄρτεμισ, ἃ δ’ ἔγχει Γοργῶπισ πάνοπλοσ, <συνείποντο. (Euripides, Helen, choral, strophe 12)
  • πρώτη τέκτονασ ἄνδρασ ἐπιχθονίουσ ἐδίδαξε ποιῆσαι σατίνασ τε καὶ ἁρ́ματα ποικίλα χαλκῷ. (Anonymous, Homeric Hymns, 3:4)

Synonyms

  1. a war-chariot

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION