헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥινοτόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥινοτόρος ῥινοτόρον

형태분석: ῥινοτορ (어간) + ος (어미)

어원: tei/rw

  1. shield-piercing

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ῥινοτόρος

(이)가

ῥινότορον

(것)가

속격 ῥινοτόρου

(이)의

ῥινοτόρου

(것)의

여격 ῥινοτόρῳ

(이)에게

ῥινοτόρῳ

(것)에게

대격 ῥινοτόρον

(이)를

ῥινότορον

(것)를

호격 ῥινοτόρε

(이)야

ῥινότορον

(것)야

쌍수주/대/호 ῥινοτόρω

(이)들이

ῥινοτόρω

(것)들이

속/여 ῥινοτόροιν

(이)들의

ῥινοτόροιν

(것)들의

복수주격 ῥινοτόροι

(이)들이

ῥινότορα

(것)들이

속격 ῥινοτόρων

(이)들의

ῥινοτόρων

(것)들의

여격 ῥινοτόροις

(이)들에게

ῥινοτόροις

(것)들에게

대격 ῥινοτόρους

(이)들을

ῥινότορα

(것)들을

호격 ῥινοτόροι

(이)들아

ῥινότορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὰρ Ἄρηι ῥινοτόρῳ Κυθέρεια Φόβον καὶ Δεῖμον ἔτικτε δεινούσ, οἵτ’ ἀνδρῶν πυκινὰσ κλονέουσι φάλαγγασ ἐν πολέμῳ κρυόεντι σὺν Ἄρηι πτολιπόρθῳ, Ἁρμονίην θ’, ἣν Κάδμοσ ὑπέρθυμοσ θέτ’ ἄκοιτιν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 93:2)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 93:2)

  • ἦρχε γὰρ Ἄρησ ῥινοτόροσ, καὶ πρῶτοσ Ἀθηναίῃ ἐπόρουσε χάλκεον ἔγχοσ ἔχων, καὶ ὀνείδειον φάτο μῦθον· (Homer, Iliad, Book 21 32:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 32:7)

유의어

  1. shield-piercing

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION