헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥᾳθυμέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥᾳθυμέω

형태분석: ῥᾳθυμέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to leave off work, to be remiss

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥᾳθυμῶ

ῥᾳθυμεῖς

ῥᾳθυμεῖ

쌍수 ῥᾳθυμεῖτον

ῥᾳθυμεῖτον

복수 ῥᾳθυμοῦμεν

ῥᾳθυμεῖτε

ῥᾳθυμοῦσιν*

접속법단수 ῥᾳθυμῶ

ῥᾳθυμῇς

ῥᾳθυμῇ

쌍수 ῥᾳθυμῆτον

ῥᾳθυμῆτον

복수 ῥᾳθυμῶμεν

ῥᾳθυμῆτε

ῥᾳθυμῶσιν*

기원법단수 ῥᾳθυμοῖμι

ῥᾳθυμοῖς

ῥᾳθυμοῖ

쌍수 ῥᾳθυμοῖτον

ῥᾳθυμοίτην

복수 ῥᾳθυμοῖμεν

ῥᾳθυμοῖτε

ῥᾳθυμοῖεν

명령법단수 ῥᾳθύμει

ῥᾳθυμείτω

쌍수 ῥᾳθυμεῖτον

ῥᾳθυμείτων

복수 ῥᾳθυμεῖτε

ῥᾳθυμούντων, ῥᾳθυμείτωσαν

부정사 ῥᾳθυμεῖν

분사 남성여성중성
ῥᾳθυμων

ῥᾳθυμουντος

ῥᾳθυμουσα

ῥᾳθυμουσης

ῥᾳθυμουν

ῥᾳθυμουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῥᾳθυμοῦμαι

ῥᾳθυμεῖ, ῥᾳθυμῇ

ῥᾳθυμεῖται

쌍수 ῥᾳθυμεῖσθον

ῥᾳθυμεῖσθον

복수 ῥᾳθυμούμεθα

ῥᾳθυμεῖσθε

ῥᾳθυμοῦνται

접속법단수 ῥᾳθυμῶμαι

ῥᾳθυμῇ

ῥᾳθυμῆται

쌍수 ῥᾳθυμῆσθον

ῥᾳθυμῆσθον

복수 ῥᾳθυμώμεθα

ῥᾳθυμῆσθε

ῥᾳθυμῶνται

기원법단수 ῥᾳθυμοίμην

ῥᾳθυμοῖο

ῥᾳθυμοῖτο

쌍수 ῥᾳθυμοῖσθον

ῥᾳθυμοίσθην

복수 ῥᾳθυμοίμεθα

ῥᾳθυμοῖσθε

ῥᾳθυμοῖντο

명령법단수 ῥᾳθυμοῦ

ῥᾳθυμείσθω

쌍수 ῥᾳθυμεῖσθον

ῥᾳθυμείσθων

복수 ῥᾳθυμεῖσθε

ῥᾳθυμείσθων, ῥᾳθυμείσθωσαν

부정사 ῥᾳθυμεῖσθαι

분사 남성여성중성
ῥᾳθυμουμενος

ῥᾳθυμουμενου

ῥᾳθυμουμενη

ῥᾳθυμουμενης

ῥᾳθυμουμενον

ῥᾳθυμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει, ἀπότρεχε εἰσ οἶκον καὶ μὴ ρᾳθύμει. (Septuagint, Liber Sirach 32:11)

    (70인역 성경, Liber Sirach 32:11)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION