Ancient Greek-English Dictionary Language

πολυνεικής

Third declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: πολυνεικής πολυνεικές

Structure: πολυνεικη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: nei=kos

Sense

  1. much-wrangling

Examples

  • πρὸσ τίν’ ἀγγεῖλαί με χρὴ λόγουσ Κρέοντοσ, ὃσ κρατεῖ Κάδμου χθονὸσ Ἐτεοκλέουσ θανόντοσ ἀμφ’ ἑπταστόμουσ πύλασ ἀδελφῇ χειρὶ Πολυνείκουσ ὕπο; (Euripides, Suppliants, episode 1:2)
  • τίκτω δὲ παῖδασ παιδὶ δύο μὲν ἄρσενασ, Ἐτεοκλέα κλεινήν τε Πολυνείκουσ βίαν, κόρασ τε δισσάσ· (Euripides, Phoenissae, episode 4:1)
  • ἤνπερ κρατήσῃ τἀμά, Πολυνείκουσ νέκυν μήποτε ταφῆναι τῇδε Θηβαίᾳ χθονί, θνῄσκειν δὲ τὸν θάψαντα, κἂν φίλων τισ ᾖ. (Euripides, Phoenissae, episode 2:5)
  • ἓν εἰπὲ πρὸσ θεῶν, εἴ τι Πολυνείκουσ πέρι οἶσθ’· (Euripides, Phoenissae, episode17)
  • ὦ γῆσ Ἑλλάδοσ στρατηλάται Δαναῶν ἀριστῆσ, οἵπερ ἤλθετ’ ἐνθάδε, Κάδμου τε λαόσ, μήτε Πολυνείκουσ χάριν ψυχὰσ ἀπεμπολᾶτε μήθ’ ἡμῶν ὕπερ. (Euripides, Phoenissae, episode 13:21)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION