헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλωτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλωτικός πλωτική πλωτικόν

형태분석: πλωτικ (어간) + ος (어미)

  1. skilled in seamanship, a seaman, a shipowner

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πλωτικός

(이)가

πλωτική

(이)가

πλωτικόν

(것)가

속격 πλωτικοῦ

(이)의

πλωτικῆς

(이)의

πλωτικοῦ

(것)의

여격 πλωτικῷ

(이)에게

πλωτικῇ

(이)에게

πλωτικῷ

(것)에게

대격 πλωτικόν

(이)를

πλωτικήν

(이)를

πλωτικόν

(것)를

호격 πλωτικέ

(이)야

πλωτική

(이)야

πλωτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 πλωτικώ

(이)들이

πλωτικᾱ́

(이)들이

πλωτικώ

(것)들이

속/여 πλωτικοῖν

(이)들의

πλωτικαῖν

(이)들의

πλωτικοῖν

(것)들의

복수주격 πλωτικοί

(이)들이

πλωτικαί

(이)들이

πλωτικά

(것)들이

속격 πλωτικῶν

(이)들의

πλωτικῶν

(이)들의

πλωτικῶν

(것)들의

여격 πλωτικοῖς

(이)들에게

πλωτικαῖς

(이)들에게

πλωτικοῖς

(것)들에게

대격 πλωτικούς

(이)들을

πλωτικᾱ́ς

(이)들을

πλωτικά

(것)들을

호격 πλωτικοί

(이)들아

πλωτικαί

(이)들아

πλωτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔδοξεν οὖν τῷ Κάτωνι τοὺσ γραμματοφόρουσ ἐπισχεῖν, ἄχρι οὗ βεβαιώσῃ τὰ παρὰ τῶν τριακοσίων, οἱ μὲν γὰρ ἀπὸ βουλῆσ ἦσαν πρόθυμοι, καὶ τοὺσ οἰκέτασ εὐθὺσ ἀφιέντεσ ἐλευθέρουσ ὥπλιζον τῶν δὲ τριακοσίων, ἅτε δὴ πλωτικῶν καὶ δανειστικῶν ἀνθρώπων καὶ τὸ πλεῖστον ἐν τοῖσ οἰκέταισ τῆσ οὐσίασ ἐχόντων, οὐ πολὺν οἱ Κάτωνοσ λόγοι χρόνον ἐμμείναντεσ ἐξερρύησαν καθάπερ γὰρ τῶν σωμάτων τὰ μανὰ δέχεται ῥᾳδίωσ τὴν θερμότητα καὶ πάλιν μεθίησι, τοῦ πυρὸσ ἀπαχθέντοσ ψυχούμενα, παραπλησίωσ ἐκείνουσ ὁ μὲν Κάτων ὁρώμενοσ ἀνεζωπύρει καὶ διεθέρμαινεν, αὐτοὺσ δὲ ἑαυτοῖσ λόγον διδόντασ ὁ Καίσαροσ φόβοσ ἐξέκρουσε τῆσ πρὸσ Κάτωνα καὶ τὸ καλὸν αἰδοῦσ. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 61 1:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 61 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION