헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέρνημι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέρνημι

형태분석: πέρνᾱ (어간) + μι (인칭어미)

어원: like pipra/skw

  1. 팔다, 판매하다, 수출하다, 노예로 팔다
  1. to export for sale, to sell, sold or for sale

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέρνημι

(나는) 판다

πέρνης

(너는) 판다

πέρνησιν*

(그는) 판다

쌍수 πέρνατον

(너희 둘은) 판다

πέρνατον

(그 둘은) 판다

복수 πέρναμεν

(우리는) 판다

πέρνατε

(너희는) 판다

περνάᾱσιν*

(그들은) 판다

접속법단수 περνῶ

(나는) 팔자

περνῇς

(너는) 팔자

περνῇ

(그는) 팔자

쌍수 περνῆτον

(너희 둘은) 팔자

περνῆτον

(그 둘은) 팔자

복수 περνῶμεν

(우리는) 팔자

περνῆτε

(너희는) 팔자

περνῶσιν*

(그들은) 팔자

기원법단수 περναίην

(나는) 팔기를 (바라다)

περναίης

(너는) 팔기를 (바라다)

περναίη

(그는) 팔기를 (바라다)

쌍수 περναίητον

(너희 둘은) 팔기를 (바라다)

περναιήτην

(그 둘은) 팔기를 (바라다)

복수 περναίημεν

(우리는) 팔기를 (바라다)

περναίητε

(너희는) 팔기를 (바라다)

περναίησαν

(그들은) 팔기를 (바라다)

명령법단수 πέρνᾱ

(너는) 팔아라

περνάτω

(그는) 팔아라

쌍수 πέρνατον

(너희 둘은) 팔아라

περνάτων

(그 둘은) 팔아라

복수 πέρνατε

(너희는) 팔아라

περνάντων

(그들은) 팔아라

부정사 περνάναι

파는 것

분사 남성여성중성
περνᾱς

περναντος

περνᾱσα

περνᾱσης

περναν

περναντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πέρναμαι

(나는) 팔려진다

πέρνασαι

(너는) 팔려진다

πέρναται

(그는) 팔려진다

쌍수 πέρνασθον

(너희 둘은) 팔려진다

πέρνασθον

(그 둘은) 팔려진다

복수 περνάμεθα

(우리는) 팔려진다

πέρνασθε

(너희는) 팔려진다

πέρνανται

(그들은) 팔려진다

접속법단수 περνῶμαι

(나는) 팔려지자

περνῇ

(너는) 팔려지자

περνῆται

(그는) 팔려지자

쌍수 περνῆσθον

(너희 둘은) 팔려지자

περνῆσθον

(그 둘은) 팔려지자

복수 περνώμεθα

(우리는) 팔려지자

περνῆσθε

(너희는) 팔려지자

περνῶνται

(그들은) 팔려지자

기원법단수 περναίμην

(나는) 팔려지기를 (바라다)

περναῖο

(너는) 팔려지기를 (바라다)

περναῖτο

(그는) 팔려지기를 (바라다)

쌍수 περναῖσθον

(너희 둘은) 팔려지기를 (바라다)

περναίσθην

(그 둘은) 팔려지기를 (바라다)

복수 περναίμεθα

(우리는) 팔려지기를 (바라다)

περναῖσθε

(너희는) 팔려지기를 (바라다)

περναῖντο

(그들은) 팔려지기를 (바라다)

명령법단수 πέρνασο

(너는) 팔려져라

περνάσθω

(그는) 팔려져라

쌍수 πέρνασθον

(너희 둘은) 팔려져라

περνάσθων

(그 둘은) 팔려져라

복수 πέρνασθε

(너희는) 팔려져라

περνάσθων

(그들은) 팔려져라

부정사 πέρνασθαι

팔려지는 것

분사 남성여성중성
περναμενος

περναμενου

περναμενη

περναμενης

περναμενον

περναμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέρνην

(나는) 팔고 있었다

ἐπέρνης

(너는) 팔고 있었다

ἐπέρνην*

(그는) 팔고 있었다

쌍수 ἐπέρνατον

(너희 둘은) 팔고 있었다

ἐπερνάτην

(그 둘은) 팔고 있었다

복수 ἐπέρναμεν

(우리는) 팔고 있었다

ἐπέρνατε

(너희는) 팔고 있었다

ἐπέρνασαν

(그들은) 팔고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπερνάμην

(나는) 팔려지고 있었다

ἐπερνῶ, ἐπέρνασο

(너는) 팔려지고 있었다

ἐπέρνατο

(그는) 팔려지고 있었다

쌍수 ἐπέρνασθον

(너희 둘은) 팔려지고 있었다

ἐπερνάσθην

(그 둘은) 팔려지고 있었다

복수 ἐπερνάμεθα

(우리는) 팔려지고 있었다

ἐπέρνασθε

(너희는) 팔려지고 있었다

ἐπέρναντο

(그들은) 팔려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ιντερ ξιβοσ υνιξε αμαϝιτ τετραπηαρμαξυμ, θυοδ ερατ δε πηασιανο συμινε περνα ετ ξρυστυλο. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, de vita hadriani, chapter 21 4:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, de vita hadriani, chapter 21 4:1)

  • ανσερ, απρυνα, ανασ, ιτεμ πυλλυσ, περδιχ, παϝυσ, πορξελλυσ, πισξισ, περνα ετ θυαε ιν εαμ λιττεραμ γενερα εδυλιυμ ξαδερεντ, ετ ιτεμ πηασιανυσ, φαρρατα, φιξυσ ετ ταλια, θυαρε ξομισ ετιαμ ηαβεβατυρ ιν αδυλεσξεντια. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, antoninus geta, chapter 5 8:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, antoninus geta, chapter 5 8:1)

유의어

  1. 팔다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION