παρακαταθήκη
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παρακαταθήκη
형태분석:
παρακαταθηκ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- a deposit entrusted to one's care
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τοῦ ἔθνουσ πρὸσ τὸν λόγον σχετλιάζοντοσ ἀντιλέγοντόσ τε, πάνδεινον εἶναι νομίσαντεσ, εἰ οἱ τὰσ παρακαταθήκασ πιστεύσαντεσ τῷ ἱερῷ θησαυρῷ στερηθήσονται, ὡσ οἷόν τε ἦν, ἐκώλυον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:7)
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:7)
- συγγνωστὰ γοῦν εἴ τισ λιμῷ πιεζόμενοσ παρακαταθήκασ παρ’ ἀνδρὸσ πολίτου λαβὼν εἶτα ἐπιώρκησεν ἦ μὴν μὴ παρειληφέναι, ἢ εἴ τισ ἀναισχύντωσ αἰτεῖ, μᾶλλον δὲ προσαιτεῖ καὶ λωποδυτεῖ καὶ τελωνεῖ. (Lucian, Pseudologista, (no name) 27:2)
(루키아노스, Pseudologista, (no name) 27:2)
- ἦ δ’ ὃσ ὁ Κλεόδημοσ, ὥσπερ σύ, οὐδὲ τοῦ ξένου μαθητοῦ λαβὼν τοὐφόδιον παρακαταθήκασ ἔπειτα ὤμοσα κατὰ τῆσ Πολιάδοσ μὴ εἰληφέναι, οὐδ’ ἐπὶ τέτταρσι δραχμαῖσ δανείζω, οὐδὲ ἄγχω τοὺσ μαθητάσ, ἢν μὴ κατὰ καιρὸν ἀποδῶσι τοὺσ μισθούσ. (Lucian, Symposium, (no name) 32:7)
(루키아노스, Symposium, (no name) 32:7)
- οὐ γὰρ μόνον ἐπώλουν οὐσίασ τῶν φονευομένων, ἐπισυκοφαντοῦντεσ οἰκείουσ καὶ γυναῖκασ αὐτῶν, οὐδὲ τελῶν πᾶν ἐκίνησαν γένοσ, ἀλλὰ καὶ παρὰ ταῖσ Ἑστιάσι πυθόμενοι παρθένοισ παρακαταθήκασ τινὰσ κεῖσθαι καὶ ξένων καὶ πολιτῶν ἔλαβον ἐπελθόντεσ. (Plutarch, Antony, chapter 21 3:1)
(플루타르코스, Antony, chapter 21 3:1)
- μισθούμενοσ οὖν ὅδε τὴν ἐργασίαν αὐτὴν τῆσ τραπέζησ καὶ τὰσ παρακαταθήκασ λαμβάνων, ὁρῶν ὅτι, μήπω τῆσ πολιτείασ αὐτῷ παρ’ ὑμῖν οὔσησ, οὐχ οἱο͂́σ τ’ ἔσοι’ εἰσπράττειν ὅσα Πασίων ἐπὶ γῇ καὶ συνοικίαισ δεδανεικὼσ ἦν, εἵλετο μᾶλλον αὐτὸν τὸν Πασίωνα χρήστην ἔχειν τούτων τῶν χρημάτων ἢ τοὺσ ἄλλουσ χρήστασ, οἷσ προειμένοσ ἦν. (Demosthenes, Speeches 31-40, 9:1)
(데모스테네스, Speeches 31-40, 9:1)
유의어
-
a deposit entrusted to one's care