헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράφρων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράφρων παράφρον

형태분석: παραφρων (어간)

어원: frh/n

  1. wandering from reason, out of one's wits, deranged

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 παράφρων

(이)가

πάραφρον

(것)가

속격 παράφρονος

(이)의

παράφρονος

(것)의

여격 παράφρονι

(이)에게

παράφρονι

(것)에게

대격 παράφρονα

(이)를

πάραφρον

(것)를

호격 παράφρον

(이)야

πάραφρον

(것)야

쌍수주/대/호 παράφρονε

(이)들이

παράφρονε

(것)들이

속/여 παραφρόνοιν

(이)들의

παραφρόνοιν

(것)들의

복수주격 παράφρονες

(이)들이

παράφρονα

(것)들이

속격 παραφρόνων

(이)들의

παραφρόνων

(것)들의

여격 παράφροσιν*

(이)들에게

παράφροσιν*

(것)들에게

대격 παράφρονας

(이)들을

παράφρονα

(것)들을

호격 παράφρονες

(이)들아

παράφρονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὀξυνεῖ δὲ ἀπότομον ὀργὴν εἰσ ρομφαίαν, συνεκπολεμήσει δὲ αὐτῷ ὁ κόσμοσ ἐπὶ τοὺσ παράφρονασ. (Septuagint, Liber Sapientiae 5:20)

    (70인역 성경, 지혜서 5:20)

  • εἰ μὴ ’γὼ παράφρων μάντισ ἔφυν καὶ γνώμασ λειπομένα σοφᾶσ, εἶσιν ἁ πρόμαντισ Δίκα δίκαια φερομένα χεροῖν κράτη· (Sophocles, choral, strophe 11)

    (소포클레스, choral, strophe 11)

  • τραπομένων δὲ τούτων, ὡσ κατεῖδε τὸν κονιορτὸν ὁ Πομπήϊοσ καὶ τὸ περὶ τοὺσ ἱππέασ πάθοσ εἴκασεν, ᾧ μὲν ἐχρήσατο λογισμῷ χαλεπὸν εἰπεῖν, μάλιστα δὲ ὅμοιοσ παράφρονι καὶ παραπλῆγι τὴν διάνοιαν, καὶ μηδ’ ὅτι Μάγνοσ ἐστὶ Πομπήϊοσ ἐννοοῦντι, μηδένα προσειπὼν ἀπῄει βάδην εἰσ τὸν χάρακα, πάνυ τοῖσ ἔπεσι πρέπων ἐκείνοισ· (Plutarch, Pompey, chapter 72 1:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 72 1:1)

  • οὐκοῦν ταῦτά ἐστι πάντα ἐν οἷσ ἐσμὲν τοιοῦτοι, θυμόσ, ἔρωσ, ὕβρισ, ἀμαθία, φιλοκέρδεια, δειλία, καὶ ἔτι τοιάδε, πλοῦτοσ, κάλλοσ, ἰσχύσ, καὶ πάνθ’ ὅσα δι’ ἡδονῆσ αὖ μεθύσκοντα παράφρονασ ποιεῖ; (Plato, Laws, book 1 152:1)

    (플라톤, Laws, book 1 152:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION