헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάνδυρτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάνδυρτος πάνδυρτον

형태분석: πανδυρτ (어간) + ος (어미)

어원: poetic for pano/durtos

  1. all-lamentable, all-plaintive

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πάνδυρτος

(이)가

πάνδυρτον

(것)가

속격 πανδύρτου

(이)의

πανδύρτου

(것)의

여격 πανδύρτῳ

(이)에게

πανδύρτῳ

(것)에게

대격 πάνδυρτον

(이)를

πάνδυρτον

(것)를

호격 πάνδυρτε

(이)야

πάνδυρτον

(것)야

쌍수주/대/호 πανδύρτω

(이)들이

πανδύρτω

(것)들이

속/여 πανδύρτοιν

(이)들의

πανδύρτοιν

(것)들의

복수주격 πάνδυρτοι

(이)들이

πάνδυρτα

(것)들이

속격 πανδύρτων

(이)들의

πανδύρτων

(것)들의

여격 πανδύρτοις

(이)들에게

πανδύρτοις

(것)들에게

대격 πανδύρτους

(이)들을

πάνδυρτα

(것)들을

호격 πάνδυρτοι

(이)들아

πάνδυρτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σοῦ μέν, μᾶτερ, δυστάνου κλαίω πανδύρτοισ θρήνοισ, τὸν ἐμὸν δὲ βίον λώβαν λύμαν τ’ οὐ μετακλαίομαι, ἀλλὰ θανεῖν μοι ξυντυχία κρείσσων ἐκύρησεν. (Euripides, Hecuba, choral, antistrophe9)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, antistrophe9)

  • ἱέτ’ αἰανῆ καὶ πάνδυρτον δύσθροον αὐδάν. (Aeschylus, Persians, choral, antistrophe 11)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, antistrophe 11)

  • ἥσω τοι τὰν πάνδυρτον, σὰ πάθη τε σέβων ἁλίτυπά τε βάρη, πόλεωσ γέννασ πενθητῆροσ· (Aeschylus, Persians, choral, antistrophe 13)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, antistrophe 13)

  • ἰὼ ἰὼ πάνδυρτε σύ. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 15)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 15)

  • πρόδοτοσ δὲ μόνα σαλεύει Ἠλέκτρα, τὸν ἀεὶ πατρὸσ δειλαία στενάχουσ’, ὅπωσ ἁ πάνδυρτοσ ἀηδών, οὔτε τι τοῦ θανεῖν προμηθὴσ τό τε μὴ βλέπειν ἑτοίμα, διδύμαν ἑλοῦσ’ Ἐρινύν· (Sophocles, choral, antistrophe 12)

    (소포클레스, choral, antistrophe 12)

유의어

  1. all-lamentable

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION