헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παμμήκης

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παμμήκης παμμήκες

형태분석: παμμηκη (어간) + ς (어미)

어원: mh=kos

  1. 연장하는, 먼, 긴
  1. very long, prolonged

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 παμμήκης

연장하는 (이)가

πάμμηκες

연장하는 (것)가

속격 παμμήκους

연장하는 (이)의

παμμήκους

연장하는 (것)의

여격 παμμήκει

연장하는 (이)에게

παμμήκει

연장하는 (것)에게

대격 παμμήκη

연장하는 (이)를

πάμμηκες

연장하는 (것)를

호격 παμμῆκες

연장하는 (이)야

πάμμηκες

연장하는 (것)야

쌍수주/대/호 παμμήκει

연장하는 (이)들이

παμμήκει

연장하는 (것)들이

속/여 παμμήκοιν

연장하는 (이)들의

παμμήκοιν

연장하는 (것)들의

복수주격 παμμήκεις

연장하는 (이)들이

παμμήκη

연장하는 (것)들이

속격 παμμήκων

연장하는 (이)들의

παμμήκων

연장하는 (것)들의

여격 παμμήκεσιν*

연장하는 (이)들에게

παμμήκεσιν*

연장하는 (것)들에게

대격 παμμήκεις

연장하는 (이)들을

παμμήκη

연장하는 (것)들을

호격 παμμήκεις

연장하는 (이)들아

παμμήκη

연장하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τό τε αὖ πρὸσ τὴν τοῦ προβληθέντοσ ζήτησιν, ὡσ ἂν ῥᾷστα καὶ τάχιστα εὑρ́οιμεν, δεύτερον ἀλλ’ οὐ πρῶτον ὁ λόγοσ ἀγαπᾶν παραγγέλλει, πολὺ δὲ μάλιστα καὶ πρῶτον τὴν μέθοδον αὐτὴν τιμᾶν τοῦ κατ’ εἴδη δυνατὸν εἶναι διαιρεῖν, καὶ δὴ καὶ λόγον, ἄντε παμμήκησ λεχθεὶσ τὸν ἀκούσαντα εὑρετικώτερον ἀπεργάζηται, τοῦτον σπουδάζειν καὶ τῷ μήκει μηδὲν ἀγανακτεῖν, ἄντ’ αὖ βραχύτεροσ, ὡσαύτωσ· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 178:4)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 178:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION