헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νικηφορέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νικηφορέω νικηφορήσω

형태분석: νικηφορέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from ni_khfo/ros

  1. 얻다, 이기다, 획득하다
  1. to carry off as a prize, to win

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νικηφόρω

(나는) 얻는다

νικηφόρεις

(너는) 얻는다

νικηφόρει

(그는) 얻는다

쌍수 νικηφόρειτον

(너희 둘은) 얻는다

νικηφόρειτον

(그 둘은) 얻는다

복수 νικηφόρουμεν

(우리는) 얻는다

νικηφόρειτε

(너희는) 얻는다

νικηφόρουσιν*

(그들은) 얻는다

접속법단수 νικηφόρω

(나는) 얻자

νικηφόρῃς

(너는) 얻자

νικηφόρῃ

(그는) 얻자

쌍수 νικηφόρητον

(너희 둘은) 얻자

νικηφόρητον

(그 둘은) 얻자

복수 νικηφόρωμεν

(우리는) 얻자

νικηφόρητε

(너희는) 얻자

νικηφόρωσιν*

(그들은) 얻자

기원법단수 νικηφόροιμι

(나는) 얻기를 (바라다)

νικηφόροις

(너는) 얻기를 (바라다)

νικηφόροι

(그는) 얻기를 (바라다)

쌍수 νικηφόροιτον

(너희 둘은) 얻기를 (바라다)

νικηφοροίτην

(그 둘은) 얻기를 (바라다)

복수 νικηφόροιμεν

(우리는) 얻기를 (바라다)

νικηφόροιτε

(너희는) 얻기를 (바라다)

νικηφόροιεν

(그들은) 얻기를 (바라다)

명령법단수 νικηφο͂ρει

(너는) 얻어라

νικηφορεῖτω

(그는) 얻어라

쌍수 νικηφόρειτον

(너희 둘은) 얻어라

νικηφορεῖτων

(그 둘은) 얻어라

복수 νικηφόρειτε

(너희는) 얻어라

νικηφοροῦντων, νικηφορεῖτωσαν

(그들은) 얻어라

부정사 νικηφόρειν

얻는 것

분사 남성여성중성
νικηφορων

νικηφορουντος

νικηφορουσα

νικηφορουσης

νικηφορουν

νικηφορουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νικηφόρουμαι

(나는) 얻힌다

νικηφόρει, νικηφόρῃ

(너는) 얻힌다

νικηφόρειται

(그는) 얻힌다

쌍수 νικηφόρεισθον

(너희 둘은) 얻힌다

νικηφόρεισθον

(그 둘은) 얻힌다

복수 νικηφοροῦμεθα

(우리는) 얻힌다

νικηφόρεισθε

(너희는) 얻힌다

νικηφόρουνται

(그들은) 얻힌다

접속법단수 νικηφόρωμαι

(나는) 얻히자

νικηφόρῃ

(너는) 얻히자

νικηφόρηται

(그는) 얻히자

쌍수 νικηφόρησθον

(너희 둘은) 얻히자

νικηφόρησθον

(그 둘은) 얻히자

복수 νικηφορώμεθα

(우리는) 얻히자

νικηφόρησθε

(너희는) 얻히자

νικηφόρωνται

(그들은) 얻히자

기원법단수 νικηφοροίμην

(나는) 얻히기를 (바라다)

νικηφόροιο

(너는) 얻히기를 (바라다)

νικηφόροιτο

(그는) 얻히기를 (바라다)

쌍수 νικηφόροισθον

(너희 둘은) 얻히기를 (바라다)

νικηφοροίσθην

(그 둘은) 얻히기를 (바라다)

복수 νικηφοροίμεθα

(우리는) 얻히기를 (바라다)

νικηφόροισθε

(너희는) 얻히기를 (바라다)

νικηφόροιντο

(그들은) 얻히기를 (바라다)

명령법단수 νικηφόρου

(너는) 얻혀라

νικηφορεῖσθω

(그는) 얻혀라

쌍수 νικηφόρεισθον

(너희 둘은) 얻혀라

νικηφορεῖσθων

(그 둘은) 얻혀라

복수 νικηφόρεισθε

(너희는) 얻혀라

νικηφορεῖσθων, νικηφορεῖσθωσαν

(그들은) 얻혀라

부정사 νικηφόρεισθαι

얻히는 것

분사 남성여성중성
νικηφορουμενος

νικηφορουμενου

νικηφορουμενη

νικηφορουμενης

νικηφορουμενον

νικηφορουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νικηφορήσω

(나는) 얻겠다

νικηφορήσεις

(너는) 얻겠다

νικηφορήσει

(그는) 얻겠다

쌍수 νικηφορήσετον

(너희 둘은) 얻겠다

νικηφορήσετον

(그 둘은) 얻겠다

복수 νικηφορήσομεν

(우리는) 얻겠다

νικηφορήσετε

(너희는) 얻겠다

νικηφορήσουσιν*

(그들은) 얻겠다

기원법단수 νικηφορήσοιμι

(나는) 얻겠기를 (바라다)

νικηφορήσοις

(너는) 얻겠기를 (바라다)

νικηφορήσοι

(그는) 얻겠기를 (바라다)

쌍수 νικηφορήσοιτον

(너희 둘은) 얻겠기를 (바라다)

νικηφορησοίτην

(그 둘은) 얻겠기를 (바라다)

복수 νικηφορήσοιμεν

(우리는) 얻겠기를 (바라다)

νικηφορήσοιτε

(너희는) 얻겠기를 (바라다)

νικηφορήσοιεν

(그들은) 얻겠기를 (바라다)

부정사 νικηφορήσειν

얻을 것

분사 남성여성중성
νικηφορησων

νικηφορησοντος

νικηφορησουσα

νικηφορησουσης

νικηφορησον

νικηφορησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νικηφορήσομαι

(나는) 얻히겠다

νικηφορήσει, νικηφορήσῃ

(너는) 얻히겠다

νικηφορήσεται

(그는) 얻히겠다

쌍수 νικηφορήσεσθον

(너희 둘은) 얻히겠다

νικηφορήσεσθον

(그 둘은) 얻히겠다

복수 νικηφορησόμεθα

(우리는) 얻히겠다

νικηφορήσεσθε

(너희는) 얻히겠다

νικηφορήσονται

(그들은) 얻히겠다

기원법단수 νικηφορησοίμην

(나는) 얻히겠기를 (바라다)

νικηφορήσοιο

(너는) 얻히겠기를 (바라다)

νικηφορήσοιτο

(그는) 얻히겠기를 (바라다)

쌍수 νικηφορήσοισθον

(너희 둘은) 얻히겠기를 (바라다)

νικηφορησοίσθην

(그 둘은) 얻히겠기를 (바라다)

복수 νικηφορησοίμεθα

(우리는) 얻히겠기를 (바라다)

νικηφορήσοισθε

(너희는) 얻히겠기를 (바라다)

νικηφορήσοιντο

(그들은) 얻히겠기를 (바라다)

부정사 νικηφορήσεσθαι

얻힐 것

분사 남성여성중성
νικηφορησομενος

νικηφορησομενου

νικηφορησομενη

νικηφορησομενης

νικηφορησομενον

νικηφορησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνικηφο͂ρουν

(나는) 얻고 있었다

ἐνικηφο͂ρεις

(너는) 얻고 있었다

ἐνικηφο͂ρειν*

(그는) 얻고 있었다

쌍수 ἐνικηφόρειτον

(너희 둘은) 얻고 있었다

ἐνικηφορεῖτην

(그 둘은) 얻고 있었다

복수 ἐνικηφόρουμεν

(우리는) 얻고 있었다

ἐνικηφόρειτε

(너희는) 얻고 있었다

ἐνικηφο͂ρουν

(그들은) 얻고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνικηφοροῦμην

(나는) 얻히고 있었다

ἐνικηφόρου

(너는) 얻히고 있었다

ἐνικηφόρειτο

(그는) 얻히고 있었다

쌍수 ἐνικηφόρεισθον

(너희 둘은) 얻히고 있었다

ἐνικηφορεῖσθην

(그 둘은) 얻히고 있었다

복수 ἐνικηφοροῦμεθα

(우리는) 얻히고 있었다

ἐνικηφόρεισθε

(너희는) 얻히고 있었다

ἐνικηφόρουντο

(그들은) 얻히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χωρεῖ δὲ θήρᾳ δυσπότμῳ γαυρουμένη τειχέων ἔσω τῶνδ’, ἀνακαλοῦσα Βάκχιον τὸν ξυγκύναγον, τὸν ξυνεργάτην ἄγρασ, τὸν καλλίνικον, ᾧ δάκρυα νικηφορεῖ. (Euripides, episode, lyric 9:3)

    (에우리피데스, episode, lyric 9:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION