Ancient Greek-English Dictionary Language

μυθιάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: μυθιάζομαι

Structure: μυθιάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: mu=qos II

Sense

  1. to recount fables

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION