Ancient Greek-English Dictionary Language

μικρολογέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: μικρολογέομαι

Structure: μικρολογέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to examine minutely, treat or tell with painful minuteness
  2. to deal meanly or shabbily

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ μὲν σκέψισ, ὦ Ἄπολλον, οὕτω περὶ μεγάλων, ὥστε μὴ καθ’ ἡλικίαν, ἀλλὰ κοινὸν ἅπασι προκεῖσθαι τὸν λόγον χάριεν γάρ, εἰ περὶ τῶν ἐσχάτων κινδυνεύοντεσ περὶ τῆσ ἐν τοῖσ νόμοισ ἐξουσίασ μικρολογούμεθα. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 26:2)

Synonyms

  1. to deal meanly or shabbily

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION