헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελανείμων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μελανείμων μελανείμον

형태분석: μελανειμων (어간)

어원: ei(=ma

  1. black-clad, of the black-robed ones

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 μελανείμων

(이)가

μελάνειμον

(것)가

속격 μελανείμονος

(이)의

μελανείμονος

(것)의

여격 μελανείμονι

(이)에게

μελανείμονι

(것)에게

대격 μελανείμονα

(이)를

μελάνειμον

(것)를

호격 μελανεῖμον

(이)야

μελάνειμον

(것)야

쌍수주/대/호 μελανείμονε

(이)들이

μελανείμονε

(것)들이

속/여 μελανειμόνοιν

(이)들의

μελανειμόνοιν

(것)들의

복수주격 μελανείμονες

(이)들이

μελανείμονα

(것)들이

속격 μελανειμόνων

(이)들의

μελανειμόνων

(것)들의

여격 μελανείμοσιν*

(이)들에게

μελανείμοσιν*

(것)들에게

대격 μελανείμονας

(이)들을

μελανείμονα

(것)들을

호격 μελανείμονες

(이)들아

μελανείμονα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατόπιν δὲ ἠκολούθει πάνυ πενθικῶσ τισ ἐσκευασμένη, μελανείμων καὶ κατεσπαραγμένη, Μετάνοια, οἶμαι αὕτη ἐλέγετο· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:8)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:8)

  • "ἀλλ’ ἵνα τἄλλα ἐάσω, τί μᾶλλον ἐναργὲσ οὕτωσ ἐστὶ καὶ πεπιστευμένον, ὡσ τὸ παρορᾶν καὶ παρακούειν ἐν πάθεσιν ἐκστατικοῖσ καὶ μελαγχολικοῖσ ὄντα, ὅταν ἡ διάνοια τοιαῦτα πάσχῃ καὶ ταράττηται αἳ δέ με δᾳδοφόροι μελανείμονεσ ὄμμα πυροῦσι καὶ ἔχουσα; (Plutarch, Adversus Colotem, section 28 1:1)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 28 1:1)

  • αἱ γὰρ γυναῖκεσ ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν μελανείμονεσ ἐφεστῶσαι τούσ τε φεύγοντασ ἔκτεινον, αἱ μὲν ἄνδρασ, αἱ δὲ ἀδελφούσ, αἱ δὲ πατέρασ, καὶ τὰ νήπια τῶν τέκνων ἀπάγχουσαι ταῖσ χερσὶν ἐρρίπτουν ὑπὸ τοὺσ τροχοὺσ καὶ τοὺσ πόδασ τῶν ὑποζυγίων, αὑτὰσ δὲ ἀπέσφαττον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 27 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 27 2:1)

  • ἑορτή τε οὐδεμία παρ’ αὐτοῖσ μελανείμων ἢ πένθιμοσ ἄγεται τυπετοὺσ ἔχουσα καὶ θρήνουσ γυναικῶν ἐπὶ θεοῖσ ἀφανιζομένοισ, ὡσ παρ’ Ἕλλησιν ἐπιτελεῖται περί τε Φερσεφόνησ ἁρπαγὴν καὶ τὰ Διονύσου πάθη καὶ ὅσα ἄλλα τοιαῦτα· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 19 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 19 3:1)

  • μελανείμονεσ ἅπαντεσ τὸ πλέον ἐν σάγοισ, ἐν οἷσπερ καὶ στιβαδοκοιτοῦσι, αἱ γυναῖκεσ δ’ ἐν ἐνδύμασι καὶ ἀνθίναισ ἐσθήσεσι διάγουσιν. (Strabo, Geography, book 3, chapter 3 14:15)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 3 14:15)

  • τοῦ γὰρ Ἡρώδου χαλεπῶσ καὶ πρὸσ τὸν Φερώραν ἔχοντοσ ὁ μὲν ἀπορίᾳ τοῦ διαλλάξοντοσ Ἀρχέλαον ὁρῶν μάλιστα δυνάμενον αὐτὸσ τυχὼν πρὸσ ἐκεῖνον ἐτράπετο μελανείμων καὶ πάντα τὰ σημεῖα τῆσ μετὰ μικρὸν ἀπωλείασ ἔχων, Ἀρχέλαοσ δὲ οὔτε ὑπερεῖδεν τὴν ἔντευξιν οὔτ’ ἔφη δυνατὸσ εἶναι ταχὺ μεταπείθειν οὕτωσ ἔχοντα τὸν βασιλέα· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 16 315:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 16 315:1)

유의어

  1. black-clad

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION