Ancient Greek-English Dictionary Language

μάκτρα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: μάκτρα

Structure: μακτρ (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: ma/ssw

Sense

  1. a kneading-trough

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σιτεῖσθαι δ’ ἀντὶ μὲν ἄρτων μαλάχησ πτόρθουσ, ἀντὶ δὲ μάζησ φυλλεῖ’ ἰσχνῶν ῥαφανίδων, ἀντὶ δὲ θράνουσ στάμνου κεφαλὴν κατεαγότοσ, ἀντὶ δὲ μάκτρασ φιδάκνησ πλευρὰν ἐρρωγυῖαν καὶ ταύτην. (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme 1:8)
  • ὅσον τὸ φρόνημα τἀνδρόσ, ἀπὸ τοῦ μύλου καὶ τῆσ μάκτρασ πεττούσῃ χειρὶ καὶ ἀλούσῃ γράφειν περὶ θεῶν καὶ σελήνησ καὶ ἄστρων καὶ ἡλίου. (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 7 6:4)
  • ὅπλων ἄλλη φυλή, ἄλλη ταλασιουργικῶν ὀργάνων, ἄλλη σιτοποιικῶν, ἄλλη ὀψοποιικῶν, ἄλλη τῶν ἀμφὶ λουτρόν, ἄλλη ἀμφὶ μάκτρασ, ἄλλη ἀμφὶ τραπέζασ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 9 8:1)

Synonyms

  1. a kneading-trough

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION