헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λυτήρ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λυτήρ λυτῆρος

형태분석: λυτηρ (어간)

어원: lu/w

  1. 석방하는 사람, 구조자, 해방자
  2. 중재인, 판사, 심판
  1. one who looses, a deliverer
  2. an arbitrator, decider

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λυτήρ

석방하는 사람이

λυτῆρε

석방하는 사람들이

λυτῆρες

석방하는 사람들이

속격 λυτῆρος

석방하는 사람의

λυτήροιν

석방하는 사람들의

λυτήρων

석방하는 사람들의

여격 λυτῆρι

석방하는 사람에게

λυτήροιν

석방하는 사람들에게

λυτῆρσιν*

석방하는 사람들에게

대격 λυτῆρα

석방하는 사람을

λυτῆρε

석방하는 사람들을

λυτῆρας

석방하는 사람들을

호격 λυτήρ

석방하는 사람아

λυτῆρε

석방하는 사람들아

λυτῆρες

석방하는 사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔλθοισ τῶνδε πόνων ἐμοὶ τᾷ μελέᾳ λυτήρ, ὦ Ζεῦ Ζεῦ, πατρί θ’ αἱμάτων ἐχθίστων ἐπίκουροσ, Ἄρ‐ γει κέλσασ πόδ’ ἀλάταν. (Euripides, choral, antistrophe 15)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 15)

  • πικρὸσ λυτὴρ νεικέων ὁ πόντιοσ ξεῖνοσ ἐκ πυρὸσ συθεὶσ θακτὸσ σίδαροσ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 44)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 44)

  • ἀμφυγᾶσ τίν’ ἔτι πόρον τέμνω γάμου λυτῆρα; (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 24)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, antistrophe 24)

  • ἐδόκουν ἱερεῖόν τι τεθυκὼσ ἐπισκοπεῖσθαι τόν τε δὴ θεὸν, οἶμαι, καλούμενον καὶ λυτῆρα, καί τινοσ τῶν μάντεων ἐπελθόντοσ πυνθάνεσθαι τί βούλοιτο ὁ λυτὴρ, πότερον καθάπαξ λύοι τι ἢ μικρότερον ἀντὶ μείζονοσ ποιοίη καὶ ἀναβολῆσ εἰή σημεῖον. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:12)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:12)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION