헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατηπιάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατηπιάω

형태분석: κατηπιά (어간) + ω (인칭어미)

  1. 진정시키다, 피하다, 위로하다
  1. to assuage, allay

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατηπίω

(나는) 진정시킨다

κατηπίᾳς

(너는) 진정시킨다

κατηπίᾳ

(그는) 진정시킨다

쌍수 κατηπίᾱτον

(너희 둘은) 진정시킨다

κατηπίᾱτον

(그 둘은) 진정시킨다

복수 κατηπίωμεν

(우리는) 진정시킨다

κατηπίᾱτε

(너희는) 진정시킨다

κατηπίωσιν*

(그들은) 진정시킨다

접속법단수 κατηπίω

(나는) 진정시키자

κατηπίῃς

(너는) 진정시키자

κατηπίῃ

(그는) 진정시키자

쌍수 κατηπίητον

(너희 둘은) 진정시키자

κατηπίητον

(그 둘은) 진정시키자

복수 κατηπίωμεν

(우리는) 진정시키자

κατηπίητε

(너희는) 진정시키자

κατηπίωσιν*

(그들은) 진정시키자

기원법단수 κατηπίῳμι

(나는) 진정시키기를 (바라다)

κατηπίῳς

(너는) 진정시키기를 (바라다)

κατηπίῳ

(그는) 진정시키기를 (바라다)

쌍수 κατηπίῳτον

(너희 둘은) 진정시키기를 (바라다)

κατηπιῷτην

(그 둘은) 진정시키기를 (바라다)

복수 κατηπίῳμεν

(우리는) 진정시키기를 (바라다)

κατηπίῳτε

(너희는) 진정시키기를 (바라다)

κατηπίῳεν

(그들은) 진정시키기를 (바라다)

명령법단수 κατηπῖᾱ

(너는) 진정시켜라

κατηπιᾶτω

(그는) 진정시켜라

쌍수 κατηπίᾱτον

(너희 둘은) 진정시켜라

κατηπιᾶτων

(그 둘은) 진정시켜라

복수 κατηπίᾱτε

(너희는) 진정시켜라

κατηπιῶντων, κατηπιᾶτωσαν

(그들은) 진정시켜라

부정사 κατηπίᾱν

진정시키는 것

분사 남성여성중성
κατηπιων

κατηπιωντος

κατηπιωσα

κατηπιωσης

κατηπιων

κατηπιωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατηπίωμαι

(나는) 진정한다

κατηπίᾳ

(너는) 진정한다

κατηπίᾱται

(그는) 진정한다

쌍수 κατηπίᾱσθον

(너희 둘은) 진정한다

κατηπίᾱσθον

(그 둘은) 진정한다

복수 κατηπιῶμεθα

(우리는) 진정한다

κατηπίᾱσθε

(너희는) 진정한다

κατηπίωνται

(그들은) 진정한다

접속법단수 κατηπίωμαι

(나는) 진정하자

κατηπίῃ

(너는) 진정하자

κατηπίηται

(그는) 진정하자

쌍수 κατηπίησθον

(너희 둘은) 진정하자

κατηπίησθον

(그 둘은) 진정하자

복수 κατηπιώμεθα

(우리는) 진정하자

κατηπίησθε

(너희는) 진정하자

κατηπίωνται

(그들은) 진정하자

기원법단수 κατηπιῷμην

(나는) 진정하기를 (바라다)

κατηπίῳο

(너는) 진정하기를 (바라다)

κατηπίῳτο

(그는) 진정하기를 (바라다)

쌍수 κατηπίῳσθον

(너희 둘은) 진정하기를 (바라다)

κατηπιῷσθην

(그 둘은) 진정하기를 (바라다)

복수 κατηπιῷμεθα

(우리는) 진정하기를 (바라다)

κατηπίῳσθε

(너희는) 진정하기를 (바라다)

κατηπίῳντο

(그들은) 진정하기를 (바라다)

명령법단수 κατηπίω

(너는) 진정해라

κατηπιᾶσθω

(그는) 진정해라

쌍수 κατηπίᾱσθον

(너희 둘은) 진정해라

κατηπιᾶσθων

(그 둘은) 진정해라

복수 κατηπίᾱσθε

(너희는) 진정해라

κατηπιᾶσθων, κατηπιᾶσθωσαν

(그들은) 진정해라

부정사 κατηπίᾱσθαι

진정하는 것

분사 남성여성중성
κατηπιωμενος

κατηπιωμενου

κατηπιωμενη

κατηπιωμενης

κατηπιωμενον

κατηπιωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκατηπῖων

(나는) 진정시키고 있었다

ἐκατηπῖᾱς

(너는) 진정시키고 있었다

ἐκατηπῖᾱν*

(그는) 진정시키고 있었다

쌍수 ἐκατηπίᾱτον

(너희 둘은) 진정시키고 있었다

ἐκατηπιᾶτην

(그 둘은) 진정시키고 있었다

복수 ἐκατηπίωμεν

(우리는) 진정시키고 있었다

ἐκατηπίᾱτε

(너희는) 진정시키고 있었다

ἐκατηπῖων

(그들은) 진정시키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκατηπιῶμην

(나는) 진정하고 있었다

ἐκατηπίω

(너는) 진정하고 있었다

ἐκατηπίᾱτο

(그는) 진정하고 있었다

쌍수 ἐκατηπίᾱσθον

(너희 둘은) 진정하고 있었다

ἐκατηπιᾶσθην

(그 둘은) 진정하고 있었다

복수 ἐκατηπιῶμεθα

(우리는) 진정하고 있었다

ἐκατηπίᾱσθε

(너희는) 진정하고 있었다

ἐκατηπίωντο

(그들은) 진정하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 진정시키다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION