헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατειρωνεύομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατειρωνεύομαι

형태분석: κατ (접두사) + εἰρωνεύ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 숨기다, 속이다, 은폐하다
  1. to use irony towards, to dissemble

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατειρωνεύομαι

(나는) 숨긴다

κατειρωνεύει, κατειρωνεύῃ

(너는) 숨긴다

κατειρωνεύεται

(그는) 숨긴다

쌍수 κατειρωνεύεσθον

(너희 둘은) 숨긴다

κατειρωνεύεσθον

(그 둘은) 숨긴다

복수 κατειρωνευόμεθα

(우리는) 숨긴다

κατειρωνεύεσθε

(너희는) 숨긴다

κατειρωνεύονται

(그들은) 숨긴다

접속법단수 κατειρωνεύωμαι

(나는) 숨기자

κατειρωνεύῃ

(너는) 숨기자

κατειρωνεύηται

(그는) 숨기자

쌍수 κατειρωνεύησθον

(너희 둘은) 숨기자

κατειρωνεύησθον

(그 둘은) 숨기자

복수 κατειρωνευώμεθα

(우리는) 숨기자

κατειρωνεύησθε

(너희는) 숨기자

κατειρωνεύωνται

(그들은) 숨기자

기원법단수 κατειρωνευοίμην

(나는) 숨기기를 (바라다)

κατειρωνεύοιο

(너는) 숨기기를 (바라다)

κατειρωνεύοιτο

(그는) 숨기기를 (바라다)

쌍수 κατειρωνεύοισθον

(너희 둘은) 숨기기를 (바라다)

κατειρωνευοίσθην

(그 둘은) 숨기기를 (바라다)

복수 κατειρωνευοίμεθα

(우리는) 숨기기를 (바라다)

κατειρωνεύοισθε

(너희는) 숨기기를 (바라다)

κατειρωνεύοιντο

(그들은) 숨기기를 (바라다)

명령법단수 κατειρωνεύου

(너는) 숨겨라

κατειρωνευέσθω

(그는) 숨겨라

쌍수 κατειρωνεύεσθον

(너희 둘은) 숨겨라

κατειρωνευέσθων

(그 둘은) 숨겨라

복수 κατειρωνεύεσθε

(너희는) 숨겨라

κατειρωνευέσθων, κατειρωνευέσθωσαν

(그들은) 숨겨라

부정사 κατειρωνεύεσθαι

숨기는 것

분사 남성여성중성
κατειρωνευομενος

κατειρωνευομενου

κατειρωνευομενη

κατειρωνευομενης

κατειρωνευομενον

κατειρωνευομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατηί̓ρωνευομην

(나는) 숨기고 있었다

κατηῖ̓ρωνευου

(너는) 숨기고 있었다

κατηῖ̓ρωνευετο

(그는) 숨기고 있었다

쌍수 κατηῖ̓ρωνευεσθον

(너희 둘은) 숨기고 있었다

κατηί̓ρωνευεσθην

(그 둘은) 숨기고 있었다

복수 κατηί̓ρωνευομεθα

(우리는) 숨기고 있었다

κατηῖ̓ρωνευεσθε

(너희는) 숨기고 있었다

κατηῖ̓ρωνευοντο

(그들은) 숨기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ μὲν γὰρ Δημοσθενικὸσ ἔξω παντὸσ ὠραϊσμοῦ καὶ παιδιᾶσ εἰσ δεινότητα καὶ σπουδὴν συνηγμένοσ οὐκ ἐλλυχνίων ὄδωδεν, ὥσπερ ὁ Πυθέασ ἔσκωπτεν, ἀλλ’ ὐδροποσίασ καὶ φροντίδων καὶ τῆσ λεγομένησ πικρίασ τοῦ τρόπου καὶ στυγνότητοσ, Κικέρων δὲ πολλαχοὺ τῷ σκωπτικῷ πρὸσ τὸ βωμολόχον ἐκφερόμενοσ καὶ πράγματα σπονδῆσ ἄξια γέλωτι καὶ παίδιᾷ κατειρωνευόμενοσ ἐν ταῖσ δίκαισ εἰσ τὸ χρειῶδεσ ἠφείδει τοῦ πρέποντοσ, ὥσπερ ἐν τῇ Καιλίου συνηγορίᾳ μηδὲν ἄτοπον ποιεῖν αὐτὸν ἐν τοσαύτῃ τρνφῇ καὶ πολυτελείᾳ ταῖσ ἡδοναῖσ χρώμενον· (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 3:2)

    (플루타르코스, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 1 3:2)

  • αὐτὸσ ἐχρήσατο λόγῳ κατειρωνευόμενοσ τὸ μειράκιον, οὐκ ἦν ἀληθήσ, εἰ γὰρ ἐβούλετο παῖδασ ἀγαθοὺσ ὁμοίωσ τεκνῶσαι, γάμον ἔδει λαβεῖν γενναῖον ἐξ ἀρχῆσ σκεψάμενον, οὐχ ἑώσ μὲν ἐλάνθανεν ἀνεγγύῳ γυναικὶ καὶ κοινῇ συγκοιμώμενοσ ἀγαπᾶν, ἐττει δὲ ἐφωράθη ποιήσασθαι πενθερὸν, δν ῥᾷστα πείσειν, οὐχ ᾧ κάλλιστα κηδεύσειν ἔμελλεν. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 6 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 6 2:1)

  • ἐκείνου δὲ ὑφορωμένου καί κατὰ χώραν μένοντοσ αὐτὸσ μὲν ἐπαύσατο φενακίζων καί κατειρωνευόμενοσ, Ἀμφάρησ δὲ καί Δαμοχάρησ καί Ἀρκεσίλαοσ ἀναβαίνοντεσ εἰώθεσαν αὐτῷ διαλέγεσθαι· (Plutarch, Agis, chapter 18 3:2)

    (플루타르코스, Agis, chapter 18 3:2)

  • ταχὺ δὲ ἀφίκετο καὶ παρὰ Μουκιανοῦ γράμματα καὶ παρὰ Οὐεσπεσιανοῦ φίλια, τοῦ μὲν ἐν Συρίᾳ, τοῦ δὲ ἐν Ιοὐδαίᾳμεγάλασ δυνάμεισ ἐχόντων, ὑφ’ ὧν ἐπαιρόμενοσ ἔγραψεν Οὐϊτελλίῳ παραινῶν στρατιωτικὰ φρονεῖν, ὡσ χρήματα πολλὰ δώσοντοσ αὐτοῦ καὶ πόλιν, ἐν ᾗ βιώσεται ῥᾷστον καὶ ἥδιστον βίον μεθ’ ἡσυχίασ, ἀντέγραψε δὲ κἀκεῖνοσ αὐτῷ κατειρωνευόμενοσ ἡσυχῆ πρῶτον ἐκ δὲ τούτου διερεθιζόμενοι πολλὰ βλάσφημα καὶ ἀσελγῆ χλευάζοντεσ ἀλλήλοισ ἔγραφον, οὐ ψευδῶσ μέν, ἀνοήτωσ δὲ καὶ γελοίωσ θατέρου τὸν ἕτερον ἃ προσῆν ἀμφοτέροισ ὀνείδη λοιδοροῦντοσ. (Plutarch, Otho, chapter 4 2:1)

    (플루타르코스, Otho, chapter 4 2:1)

  • ἐφ’ οἷσ σχετλιάζοντα τὸν Σκηπίωνα κατειρωνευόμενοσ οὕτωσ ἔφη τὴν Ῥώμην ἔσεσθαι μεγίστην, τῶν μὲν ἐνδόξων καὶ μεγάλων τὰ τῆσ ἀρετῆσ πρωτεῖα μὴ μεθιέντων τοῖσ ἀσημοτέροισ, τῶν δ’ ὥσπερ αὐτόσ ἐστι δημοτικῶν ἁμιλλωμένων ἀρετῇ πρὸσ τοὺσ τῷ γένει καὶ τῇ δόξῃ προήκοντασ. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 11 2:1)

    (플루타르코스, Marcus Cato, chapter 11 2:1)

유의어

  1. 숨기다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION