고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταβλάπτω καταβλάψω
형태분석: κατα (접두사) + βλάπτ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβλάπτω (나는) 힘껏 찔러 죽인다 |
καταβλάπτεις (너는) 힘껏 찔러 죽인다 |
καταβλάπτει (그는) 힘껏 찔러 죽인다 |
쌍수 | καταβλάπτετον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽인다 |
καταβλάπτετον (그 둘은) 힘껏 찔러 죽인다 |
||
복수 | καταβλάπτομεν (우리는) 힘껏 찔러 죽인다 |
καταβλάπτετε (너희는) 힘껏 찔러 죽인다 |
καταβλάπτουσιν* (그들은) 힘껏 찔러 죽인다 |
|
접속법 | 단수 | καταβλάπτω (나는) 힘껏 찔러 죽이자 |
καταβλάπτῃς (너는) 힘껏 찔러 죽이자 |
καταβλάπτῃ (그는) 힘껏 찔러 죽이자 |
쌍수 | καταβλάπτητον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이자 |
καταβλάπτητον (그 둘은) 힘껏 찔러 죽이자 |
||
복수 | καταβλάπτωμεν (우리는) 힘껏 찔러 죽이자 |
καταβλάπτητε (너희는) 힘껏 찔러 죽이자 |
καταβλάπτωσιν* (그들은) 힘껏 찔러 죽이자 |
|
기원법 | 단수 | καταβλάπτοιμι (나는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
καταβλάπτοις (너는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
καταβλάπτοι (그는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
쌍수 | καταβλάπτοιτον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
καταβλαπτοίτην (그 둘은) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
||
복수 | καταβλάπτοιμεν (우리는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
καταβλάπτοιτε (너희는) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
καταβλάπτοιεν (그들은) 힘껏 찔러 죽이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταβλάπτε (너는) 힘껏 찔러 죽여라 |
καταβλαπτέτω (그는) 힘껏 찔러 죽여라 |
|
쌍수 | καταβλάπτετον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽여라 |
καταβλαπτέτων (그 둘은) 힘껏 찔러 죽여라 |
||
복수 | καταβλάπτετε (너희는) 힘껏 찔러 죽여라 |
καταβλαπτόντων, καταβλαπτέτωσαν (그들은) 힘껏 찔러 죽여라 |
||
부정사 | καταβλάπτειν 힘껏 찔러 죽이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβλαπτων καταβλαπτοντος | καταβλαπτουσα καταβλαπτουσης | καταβλαπτον καταβλαπτοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβλάπτομαι (나는) 힘껏 찔러 죽는다 |
καταβλάπτει, καταβλάπτῃ (너는) 힘껏 찔러 죽는다 |
καταβλάπτεται (그는) 힘껏 찔러 죽는다 |
쌍수 | καταβλάπτεσθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽는다 |
καταβλάπτεσθον (그 둘은) 힘껏 찔러 죽는다 |
||
복수 | καταβλαπτόμεθα (우리는) 힘껏 찔러 죽는다 |
καταβλάπτεσθε (너희는) 힘껏 찔러 죽는다 |
καταβλάπτονται (그들은) 힘껏 찔러 죽는다 |
|
접속법 | 단수 | καταβλάπτωμαι (나는) 힘껏 찔러 죽자 |
καταβλάπτῃ (너는) 힘껏 찔러 죽자 |
καταβλάπτηται (그는) 힘껏 찔러 죽자 |
쌍수 | καταβλάπτησθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽자 |
καταβλάπτησθον (그 둘은) 힘껏 찔러 죽자 |
||
복수 | καταβλαπτώμεθα (우리는) 힘껏 찔러 죽자 |
καταβλάπτησθε (너희는) 힘껏 찔러 죽자 |
καταβλάπτωνται (그들은) 힘껏 찔러 죽자 |
|
기원법 | 단수 | καταβλαπτοίμην (나는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
καταβλάπτοιο (너는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
καταβλάπτοιτο (그는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
쌍수 | καταβλάπτοισθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
καταβλαπτοίσθην (그 둘은) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
||
복수 | καταβλαπτοίμεθα (우리는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
καταβλάπτοισθε (너희는) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
καταβλάπτοιντο (그들은) 힘껏 찔러 죽기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταβλάπτου (너는) 힘껏 찔러 죽어라 |
καταβλαπτέσθω (그는) 힘껏 찔러 죽어라 |
|
쌍수 | καταβλάπτεσθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽어라 |
καταβλαπτέσθων (그 둘은) 힘껏 찔러 죽어라 |
||
복수 | καταβλάπτεσθε (너희는) 힘껏 찔러 죽어라 |
καταβλαπτέσθων, καταβλαπτέσθωσαν (그들은) 힘껏 찔러 죽어라 |
||
부정사 | καταβλάπτεσθαι 힘껏 찔러 죽는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβλαπτομενος καταβλαπτομενου | καταβλαπτομενη καταβλαπτομενης | καταβλαπτομενον καταβλαπτομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβλάψω (나는) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
καταβλάψεις (너는) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
καταβλάψει (그는) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
쌍수 | καταβλάψετον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
καταβλάψετον (그 둘은) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
||
복수 | καταβλάψομεν (우리는) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
καταβλάψετε (너희는) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
καταβλάψουσιν* (그들은) 힘껏 찔러 죽이겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταβλάψοιμι (나는) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
καταβλάψοις (너는) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
καταβλάψοι (그는) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταβλάψοιτον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
καταβλαψοίτην (그 둘은) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταβλάψοιμεν (우리는) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
καταβλάψοιτε (너희는) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
καταβλάψοιεν (그들은) 힘껏 찔러 죽이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταβλάψειν 힘껏 찔러 죽일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβλαψων καταβλαψοντος | καταβλαψουσα καταβλαψουσης | καταβλαψον καταβλαψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβλάψομαι (나는) 힘껏 찔러 죽겠다 |
καταβλάψει, καταβλάψῃ (너는) 힘껏 찔러 죽겠다 |
καταβλάψεται (그는) 힘껏 찔러 죽겠다 |
쌍수 | καταβλάψεσθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽겠다 |
καταβλάψεσθον (그 둘은) 힘껏 찔러 죽겠다 |
||
복수 | καταβλαψόμεθα (우리는) 힘껏 찔러 죽겠다 |
καταβλάψεσθε (너희는) 힘껏 찔러 죽겠다 |
καταβλάψονται (그들은) 힘껏 찔러 죽겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταβλαψοίμην (나는) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
καταβλάψοιο (너는) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
καταβλάψοιτο (그는) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταβλάψοισθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
καταβλαψοίσθην (그 둘은) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταβλαψοίμεθα (우리는) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
καταβλάψοισθε (너희는) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
καταβλάψοιντο (그들은) 힘껏 찔러 죽겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταβλάψεσθαι 힘껏 찔러 죽을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβλαψομενος καταβλαψομενου | καταβλαψομενη καταβλαψομενης | καταβλαψομενον καταβλαψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέβλαπτον (나는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
κατέβλαπτες (너는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
κατέβλαπτεν* (그는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
쌍수 | κατεβλάπτετον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
κατεβλαπτέτην (그 둘은) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
||
복수 | κατεβλάπτομεν (우리는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
κατεβλάπτετε (너희는) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
κατέβλαπτον (그들은) 힘껏 찔러 죽이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεβλαπτόμην (나는) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
κατεβλάπτου (너는) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
κατεβλάπτετο (그는) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
쌍수 | κατεβλάπτεσθον (너희 둘은) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
κατεβλαπτέσθην (그 둘은) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
||
복수 | κατεβλαπτόμεθα (우리는) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
κατεβλάπτεσθε (너희는) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
κατεβλάπτοντο (그들은) 힘껏 찔러 죽고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees III 7:8)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기