헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κάρπωσις

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κάρπωσις κάρπωσεως

형태분석: καρπωσι (어간) + ς (어미)

어원: from karpo/w

  1. use or profit

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὃν τρόπον ἀφαιρεῖται αὐτὸ ἀπὸ τοῦ μόσχου τοῦ τῆσ θυσίασ τοῦ σωτηρίου, καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺσ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆσ καρπώσεωσ. (Septuagint, Liber Leviticus 4:10)

    (70인역 성경, 레위기 4:10)

  • καὶ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺσ ἐπὶ τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου τῶν θυμιαμάτων τῆσ συνθέσεωσ, ὅ ἐστιν ἐνώπιον Κυρίου, ὅ ἐστιν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου. καὶ τὸ πᾶν αἷμα ἐκχεεῖ πρὸσ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου τῶν καρπώσεων, τοῦ πρὸσ τῇ θύρᾳ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου. (Septuagint, Liber Leviticus 4:18)

    (70인역 성경, 레위기 4:18)

  • τυφλὸν ἢ συντετριμμένον ἢ γλωσσότμητον ἢ μυρμηκιῶντα ἢ ψωραγριῶντα ἢ λειχῆνασ ἔχοντα, οὐ προσάξουσι ταῦτα τῷ Κυρίῳ. καὶ εἰσ κάρπωσιν οὐ δώσετε ἀπ̓ αὐτῶν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 22:22)

    (70인역 성경, 레위기 22:22)

  • νῦν δὲ λάβετε ἑπτὰ μόσχουσ καὶ ἑπτὰ κριοὺσ καὶ πορεύθητε πρὸσ τὸν θεράποντά μου Ἰώβ, καὶ ποιήσει κάρπωσιν ὑπὲρ ὑμῶν. Ἰὼβ δὲ ὁ θεράπων μου εὔξεται περὶ ὑμῶν, ὅτι εἰ μὴ πρόσωπον αὐτοῦ λήψομαι. εἰ μὴ γὰρ δἰ αὐτόν, ἀπώλεσα ἂν ὑμᾶσ. οὐ γὰρ ἐλαλήσατε ἀληθὲσ κατὰ τοῦ θεράποντόσ μου Ἰώβ. (Septuagint, Liber Iob 42:8)

    (70인역 성경, 욥기 42:8)

  • τί συμφέρει κάρπωσισ εἰδώλῳ̣ οὔτε γὰρ ἔδεται οὔτε μὴ ὀσφρανθῇ. οὕτωσ ὁ ἐκδιωκόμενοσ ὑπὸ Κυρίου, (Septuagint, Liber Sirach 30:19)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:19)

유의어

  1. use or profit

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION