γραμματικός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
γραμματικός
γραμματικοῦ
형태분석:
γραμματικ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 비평가, 언어학자, 문법학자, 평론가
- teacher of the rudiments
- one who occupies himself with literary texts, grammarian, critic
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- γραμματικῶν δὲ Ἐρατοσθένησ μὲν ὁ Ἀγλαοῦ Κυρηναῖοσ, ὃν οὐ μόνον γραμματικόν, ἀλλὰ καὶ ποιητὴν ἄν τισ ὀνομάσειεν καὶ φιλόσοφον καὶ γεωμέτρην, δύο καὶ ὀγδοήκοντα οὗτοσ ἔζησεν ἔτη. (Lucian, Macrobii, (no name) 27:1)
(루키아노스, Macrobii, (no name) 27:1)
- δεῖται δή σου ἐπ’ ἐκεῖνα μὲν οὐδαμῶσ, ἐπεὶ δὲ πώγωνα ἔχεισ βαθὺν καὶ σεμνόσ τισ εἶ τὴν πρόσοψιν καὶ ἱμάτιον Ἑλληνικὸν εὐσταλῶσ περιβέβλησαι καὶ πάντεσ ἴσασί σε γραμματικὸν ἢ ῥήτορα ἢ φιλόσοφον, καλὸν αὐτῷ δοκεῖ ἀναμεμῖχθαι καὶ τοιοῦτόν τινα τοῖσ προϊοῦσι καὶ προπομπεύουσιν αὐτοῦ· (Lucian, De mercede, (no name) 25:7)
(루키아노스, De mercede, (no name) 25:7)
- δὲ γραμματικὸν εἰσ ἀμαθίαν ἐπισκώπτων ἠρώτησε τίσ ὁ τοῦ Πηλέωσ πατὴρ ἦν· (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 13:5)
(플루타르코스, De cohibenda ira, section 9 13:5)
- Πτολεμαῖοσ δὲ γραμματικὸν εἰσ ἀμαθίαν ἐπισκώπτων ἠρώτησε τίσ ὁ τοῦ Πηλέωσ πατὴρ ἦν· (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 4:7)
(플루타르코스, De cohibenda ira, section 9 4:7)
- ἄρξομαι δὲ νῦν τοὺσ ὑπολειπομένουσ τῶν γεγραφότων τι καθ’ ἡμῶν ἐλέγχειν καὶ τοῖσ τῆσ πρὸσ Ἀπίωνα τὸν γραμματικὸν ἀντιρρήσεωσ τετολμημένοισ ἐπῆλθέ μοι διαπορεῖν, εἰ χρὴ σπουδάσαι· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 3:1)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 3:1)
유의어
-
teacher of the rudiments
-
비평가
- γραμματική (a woman who occupies herself with literary texts, a female grammarian or critic)