헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιτολμάω

α 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιτολμάω ἐπιτολμήσω

형태분석: ἐπι (접두사) + τολμά (어간) + ω (인칭어미)

  1. to submit or endure, he stood firm

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιτολμῶ

ἐπιτολμᾷς

ἐπιτολμᾷ

쌍수 ἐπιτολμᾶτον

ἐπιτολμᾶτον

복수 ἐπιτολμῶμεν

ἐπιτολμᾶτε

ἐπιτολμῶσιν*

접속법단수 ἐπιτολμῶ

ἐπιτολμῇς

ἐπιτολμῇ

쌍수 ἐπιτολμῆτον

ἐπιτολμῆτον

복수 ἐπιτολμῶμεν

ἐπιτολμῆτε

ἐπιτολμῶσιν*

기원법단수 ἐπιτολμῷμι

ἐπιτολμῷς

ἐπιτολμῷ

쌍수 ἐπιτολμῷτον

ἐπιτολμῴτην

복수 ἐπιτολμῷμεν

ἐπιτολμῷτε

ἐπιτολμῷεν

명령법단수 ἐπιτόλμᾱ

ἐπιτολμᾱ́τω

쌍수 ἐπιτολμᾶτον

ἐπιτολμᾱ́των

복수 ἐπιτολμᾶτε

ἐπιτολμώντων, ἐπιτολμᾱ́τωσαν

부정사 ἐπιτολμᾶν

분사 남성여성중성
ἐπιτολμων

ἐπιτολμωντος

ἐπιτολμωσα

ἐπιτολμωσης

ἐπιτολμων

ἐπιτολμωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιτολμῶμαι

ἐπιτολμᾷ

ἐπιτολμᾶται

쌍수 ἐπιτολμᾶσθον

ἐπιτολμᾶσθον

복수 ἐπιτολμώμεθα

ἐπιτολμᾶσθε

ἐπιτολμῶνται

접속법단수 ἐπιτολμῶμαι

ἐπιτολμῇ

ἐπιτολμῆται

쌍수 ἐπιτολμῆσθον

ἐπιτολμῆσθον

복수 ἐπιτολμώμεθα

ἐπιτολμῆσθε

ἐπιτολμῶνται

기원법단수 ἐπιτολμῴμην

ἐπιτολμῷο

ἐπιτολμῷτο

쌍수 ἐπιτολμῷσθον

ἐπιτολμῴσθην

복수 ἐπιτολμῴμεθα

ἐπιτολμῷσθε

ἐπιτολμῷντο

명령법단수 ἐπιτολμῶ

ἐπιτολμᾱ́σθω

쌍수 ἐπιτολμᾶσθον

ἐπιτολμᾱ́σθων

복수 ἐπιτολμᾶσθε

ἐπιτολμᾱ́σθων, ἐπιτολμᾱ́σθωσαν

부정사 ἐπιτολμᾶσθαι

분사 남성여성중성
ἐπιτολμωμενος

ἐπιτολμωμενου

ἐπιτολμωμενη

ἐπιτολμωμενης

ἐπιτολμωμενον

ἐπιτολμωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἐπιτολμᾶν χρὴ δῶρ’ ἀθανάτων οἱᾶ διδοῦσιν ἔχειν. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389678)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389678)

  • ἐρασθῆναι τῆσ Ἀρτέμιδοσ τὸν Ἀλφειόν, ἐρασθέντα δέ, ὡσ ἐπέγνω μὴ γενήσεσθαί οἱ διὰ πειθοῦσ καὶ δεήσεωσ τὸν γάμον, ἐπιτολμᾶν ὡσ βιασόμενον τὴν θεόν, καὶ αὐτὸν ἐσ παννυχίδα ἐσ Λετρίνουσ ἐλθεῖν ὑπὸ αὐτῆσ τε ἀγομένην τῆσ Ἀρτέμιδοσ καὶ νυμφῶν αἷσ παίζουσα συνῆν αὐτῇ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 22 15:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 22 15:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION