헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίρρικνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίρρικνος ἐπίρρικνον

형태분석: ἐπιρρικν (어간) + ος (어미)

  1. shrunk up

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίρρικνος

(이)가

ἐπίρρικνον

(것)가

속격 ἐπιρρίκνου

(이)의

ἐπιρρίκνου

(것)의

여격 ἐπιρρίκνῳ

(이)에게

ἐπιρρίκνῳ

(것)에게

대격 ἐπίρρικνον

(이)를

ἐπίρρικνον

(것)를

호격 ἐπίρρικνε

(이)야

ἐπίρρικνον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπιρρίκνω

(이)들이

ἐπιρρίκνω

(것)들이

속/여 ἐπιρρίκνοιν

(이)들의

ἐπιρρίκνοιν

(것)들의

복수주격 ἐπίρρικνοι

(이)들이

ἐπίρρικνα

(것)들이

속격 ἐπιρρίκνων

(이)들의

ἐπιρρίκνων

(것)들의

여격 ἐπιρρίκνοις

(이)들에게

ἐπιρρίκνοις

(것)들에게

대격 ἐπιρρίκνους

(이)들을

ἐπίρρικνα

(것)들을

호격 ἐπίρρικνοι

(이)들아

ἐπίρρικνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρῶτον μὲν οὖν χρὴ εἶναι μεγάλασ, εἶτα ἐχούσασ τὰσ κεφαλὰσ ἐλαφράσ, σιμάσ, ἀρθρώδεισ, ἰνώδη τὰ κάτωθεν τῶν μετώπων, ὄμματα μετέωρα, μέλανα, λαμπρά, μέτωπα πλατέα, τὰσ διακρίσεισ βαθείασ, ὦτα μικρά, λεπτά, ψιλὰ ὄπισθεν, τραχήλουσ μακρούσ, ὑγρούσ, περιφερεῖσ, στήθη πλατέα, μὴ ἄσαρκα ἀπὸ τῶν ὤμων, τὰσ ὠμοπλάτασ διεστώσασ μικρόν, σκέλη τὰ πρόσθια μικρά, ὀρθά, στρογγύλα, στιφρά, ὀρθοὺσ τοὺσ ἀγκῶνασ, πλευρὰσ μὴ ἐπὶ γῆν βαθείασ, ἀλλ’ εἰσ τὸ πλάγιον παρηκούσασ, ὀσφῦσ σαρκώδεισ, τὰ μεγέθη μεταξὺ μακρῶν <καὶ> βραχειῶν, μήτε ὑγρὰσ λίαν μήτε σκληράσ, λαγόνασ μεταξὺ μεγάλων <καὶ> μικρῶν, ἰσχία στρογγύλα, ὄπισθεν σαρκώδη, ἄνωθεν δὲ μὴ συνδεδεμένα, ἔνδοθεν δὲ προσεσταλμένα, τὰ κάτωθεν τῶν κενεώνων λαγαρὰ καὶ αὐτοὺσ τοὺσ κενεῶνασ, οὐρὰσ μακράσ, ὀρθάσ, λιγυράσ, μηριαίασ μὴ σκληράσ, ὑποκώλια μακρά, περιφερῆ, εὐπαγῆ, σκέλη πολὺ μείζω τὰ ὄπισθεν τῶν ἔμπροσθεν καὶ ἐπίρρικνα, πόδασ περιφερεῖσ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 4 2:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 4 2:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION