Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιμονή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιμονή

Structure: ἐπιμον (Stem) + η (Ending)

Etym.: e)pime/nw

Sense

  1. a staying on, tarrying, delay

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ οὐδεὶσ οὕτωσ καρτερὸσ πύργοσ ἢ περίβολοσ πλατύσ, ὃσ κἂν τὰσ πρώτασ πληγὰσ ἐνέγκῃ κατίσχυσεν τῆσ ἐπιμονῆσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 268:1)
  • ] ὅθεν ἐπιμονῆσ γινομένησ πρὸσ τὰσ οἰκήσεισ τὰσ κειμένασ ὑπὸ τοὺσ τροπικοὺσ ἀνάγκη ἐκπυροῦσθαι τὴν οἴκησιν καὶ ἀοίκητον γίνεσθαι διὰ τὴν τοῦ καύματοσ ὑπερβολήν. (Polybius, Histories, book 34, i. generalia nonnulla. de argumento huius libri 10:2)
  • ] εὔλογον οὖν καὶ τὰσ ὑπὸ τὸν ἰσημερινὸν κειμένασ οἰκήσεισ εὐκρατοτέρασ ὑπάρχειν, ἐπιμονῆσ μὲν οὐ γινομένησ ἐπὶ τοῦ κατὰ κορυφὴν σημείου, ταχέωσ δὲ ἀποχωροῦντοσ τοῦ ἡλίου. (Polybius, Histories, book 34, i. generalia nonnulla. de argumento huius libri 11:3)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION