고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιμάσσομαι
형태분석: ἐπιμάσς (어간) + ομαι (인칭어미)
| 중간태/수동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐπιμάσσομαι (나는) 달랜다 |
ἐπιμάσσει, ἐπιμάσσῃ (너는) 달랜다 |
ἐπιμάσσεται (그는) 달랜다 |
| 쌍수 | ἐπιμάσσεσθον (너희 둘은) 달랜다 |
ἐπιμάσσεσθον (그 둘은) 달랜다 |
||
| 복수 | ἐπιμασσόμεθα (우리는) 달랜다 |
ἐπιμάσσεσθε (너희는) 달랜다 |
ἐπιμάσσονται (그들은) 달랜다 |
|
| 접속법 | 단수 | ἐπιμάσσωμαι (나는) 달래자 |
ἐπιμάσσῃ (너는) 달래자 |
ἐπιμάσσηται (그는) 달래자 |
| 쌍수 | ἐπιμάσσησθον (너희 둘은) 달래자 |
ἐπιμάσσησθον (그 둘은) 달래자 |
||
| 복수 | ἐπιμασσώμεθα (우리는) 달래자 |
ἐπιμάσσησθε (너희는) 달래자 |
ἐπιμάσσωνται (그들은) 달래자 |
|
| 기원법 | 단수 | ἐπιμασσοίμην (나는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοιο (너는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοιτο (그는) 달래기를 (바라다) |
| 쌍수 | ἐπιμάσσοισθον (너희 둘은) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμασσοίσθην (그 둘은) 달래기를 (바라다) |
||
| 복수 | ἐπιμασσοίμεθα (우리는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοισθε (너희는) 달래기를 (바라다) |
ἐπιμάσσοιντο (그들은) 달래기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ἐπιμάσσου (너는) 달래어라 |
ἐπιμασσέσθω (그는) 달래어라 |
|
| 쌍수 | ἐπιμάσσεσθον (너희 둘은) 달래어라 |
ἐπιμασσέσθων (그 둘은) 달래어라 |
||
| 복수 | ἐπιμάσσεσθε (너희는) 달래어라 |
ἐπιμασσέσθων, ἐπιμασσέσθωσαν (그들은) 달래어라 |
||
| 부정사 | ἐπιμάσσεσθαι 달래는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ἐπιμασσομενος ἐπιμασσομενου | ἐπιμασσομενη ἐπιμασσομενης | ἐπιμασσομενον ἐπιμασσομενου | ||
| 중간태/수동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἠπιμασσόμην (나는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσου (너는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσετο (그는) 달래고 있었다 |
| 쌍수 | ἠπιμάσσεσθον (너희 둘은) 달래고 있었다 |
ἠπιμασσέσθην (그 둘은) 달래고 있었다 |
||
| 복수 | ἠπιμασσόμεθα (우리는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσεσθε (너희는) 달래고 있었다 |
ἠπιμάσσοντο (그들은) 달래고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기