- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκζέω?

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: ekzeō 고전 발음: [데오:] 신약 발음: [액재오]

기본형: ἐκζέω ἐκζέσω

형태분석: ἐκ (접두사) + ζέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 나다
  1. to boil out or over, break out
  2. boiled over

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔκζω

(나는) 난다

ἔκζεις

(너는) 난다

ἔκζει

(그는) 난다

쌍수 ἔκζειτον

(너희 둘은) 난다

ἔκζειτον

(그 둘은) 난다

복수 ἔκζουμεν

(우리는) 난다

ἔκζειτε

(너희는) 난다

ἔκζουσι(ν)

(그들은) 난다

접속법단수 ἔκζω

(나는) 나자

ἔκζῃς

(너는) 나자

ἔκζῃ

(그는) 나자

쌍수 ἔκζητον

(너희 둘은) 나자

ἔκζητον

(그 둘은) 나자

복수 ἔκζωμεν

(우리는) 나자

ἔκζητε

(너희는) 나자

ἔκζωσι(ν)

(그들은) 나자

기원법단수 ἔκζοιμι

(나는) 나기를 (바라다)

ἔκζοις

(너는) 나기를 (바라다)

ἔκζοι

(그는) 나기를 (바라다)

쌍수 ἔκζοιτον

(너희 둘은) 나기를 (바라다)

ἐκζοίτην

(그 둘은) 나기를 (바라다)

복수 ἔκζοιμεν

(우리는) 나기를 (바라다)

ἔκζοιτε

(너희는) 나기를 (바라다)

ἔκζοιεν

(그들은) 나기를 (바라다)

명령법단수 ἔκζει

(너는) 나라

ἐκζεῖτω

(그는) 나라

쌍수 ἔκζειτον

(너희 둘은) 나라

ἐκζεῖτων

(그 둘은) 나라

복수 ἔκζειτε

(너희는) 나라

ἐκζοῦντων, ἐκζεῖτωσαν

(그들은) 나라

부정사 ἔκζειν

나는 것

분사 남성여성중성
ἐκζων

ἐκζουντος

ἐκζουσα

ἐκζουσης

ἐκζουν

ἐκζουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔκζουμαι

(나는) 나여진다

ἔκζει, ἔκζῃ

(너는) 나여진다

ἔκζειται

(그는) 나여진다

쌍수 ἔκζεισθον

(너희 둘은) 나여진다

ἔκζεισθον

(그 둘은) 나여진다

복수 ἐκζοῦμεθα

(우리는) 나여진다

ἔκζεισθε

(너희는) 나여진다

ἔκζουνται

(그들은) 나여진다

접속법단수 ἔκζωμαι

(나는) 나여지자

ἔκζῃ

(너는) 나여지자

ἔκζηται

(그는) 나여지자

쌍수 ἔκζησθον

(너희 둘은) 나여지자

ἔκζησθον

(그 둘은) 나여지자

복수 ἐκζώμεθα

(우리는) 나여지자

ἔκζησθε

(너희는) 나여지자

ἔκζωνται

(그들은) 나여지자

기원법단수 ἐκζοίμην

(나는) 나여지기를 (바라다)

ἔκζοιο

(너는) 나여지기를 (바라다)

ἔκζοιτο

(그는) 나여지기를 (바라다)

쌍수 ἔκζοισθον

(너희 둘은) 나여지기를 (바라다)

ἐκζοίσθην

(그 둘은) 나여지기를 (바라다)

복수 ἐκζοίμεθα

(우리는) 나여지기를 (바라다)

ἔκζοισθε

(너희는) 나여지기를 (바라다)

ἔκζοιντο

(그들은) 나여지기를 (바라다)

명령법단수 ἔκζου

(너는) 나여져라

ἐκζεῖσθω

(그는) 나여져라

쌍수 ἔκζεισθον

(너희 둘은) 나여져라

ἐκζεῖσθων

(그 둘은) 나여져라

복수 ἔκζεισθε

(너희는) 나여져라

ἐκζεῖσθων, ἐκζεῖσθωσαν

(그들은) 나여져라

부정사 ἔκζεισθαι

나여지는 것

분사 남성여성중성
ἐκζουμενος

ἐκζουμενου

ἐκζουμενη

ἐκζουμενης

ἐκζουμενον

ἐκζουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξε῀ζουν

(나는) 나고 있었다

ἐξε῀ζεις

(너는) 나고 있었다

ἐξε῀ζει(ν)

(그는) 나고 있었다

쌍수 ἐξέζειτον

(너희 둘은) 나고 있었다

ἐξεζεῖτην

(그 둘은) 나고 있었다

복수 ἐξέζουμεν

(우리는) 나고 있었다

ἐξέζειτε

(너희는) 나고 있었다

ἐξε῀ζουν

(그들은) 나고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεζοῦμην

(나는) 나여지고 있었다

ἐξέζου

(너는) 나여지고 있었다

ἐξέζειτο

(그는) 나여지고 있었다

쌍수 ἐξέζεισθον

(너희 둘은) 나여지고 있었다

ἐξεζεῖσθην

(그 둘은) 나여지고 있었다

복수 ἐξεζοῦμεθα

(우리는) 나여지고 있었다

ἐξέζεισθε

(너희는) 나여지고 있었다

ἐξέζουντο

(그들은) 나여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 나다

  2. boiled over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION