Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐκπνοή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἐκπνοή

Structure: ἐκπνο (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a breathing out, expiring

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πίμπραται γὰρ ἡ κεφαλὴ αὐτίκα καὶ δριμὺ ἄλγοσ αἱρέει· τὰ δὲ διὰ τοῦ στόματοσ ἄγοντα φλέγμα, σίνηπι, κόκκοσ ὁ τῆσ κνίδησ, πέπερι, σταφὶσ ἀγρίη· τάδε ξὺν ἀλλήλοισι, καὶ ἰδίῃ· ἐπεὶ δὲ καὶ τῷ μασήσασθαι μὲν αὐτὰ καὶ τὸ πτύειν ξυνεχέσ ἐστι· καὶ ὕδατι ἢ μελικρήτῳ μίξαντα διδόναι, κλύζειν τε τὸ στόμα καὶ ἐσ τὰ παρίσθμια παρώσαντα ἀνατάσι τοῦ αὐχένοσ, τῷ τῆσ ἐκπνοῆσ πνεύματι κλύζειν · ἐπὴν δὲ, ἐσ ὅσον θέλῃσ, τὸ φλέγμα ἀγάγῃσ, λούειν καὶ καταιονεῖν τὴν κεφαλὴν κάρτα πολλῷ θερμῷ ὕδατι ἐσ διαπνοήν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 35)
  • Ἀγνοουμένησ γε μὴν τοῖσ πλήθεσιν τῆσ ἐκπνοῆσ αὐτοῦ συμφρονήσαντεσ Ἡρώδησ τε ὁ τῆσ Χαλκίδοσ δυναστεύων καὶ Ἑλκίασ ὁ ἔπαρχοσ καὶ φίλοσ τοῦ βασιλέωσ Ἀρίστωνα ἔπεμψαν τῶν ὑπηρετῶν τὸν ἐπιτήδειον καὶ Σίλαν, ἐχθρὸσ γὰρ ἦν αὐτοῖσ, ἀπέσφαξαν ὡσ δὴ τοῦ βασιλέωσ κελεύσαντοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 411:1)
  • ἐπί τε τοῖσ δημοσίοισ κατακλινόμενοι τόποισ πανδήμουσ ἑστιάσεισ ἐπετέλουν στεφανούμενοι καὶ μυριζόμενοι καὶ σπένδοντεσ τῷ Χάρωνι προπόσεισ τῆσ τοῦ βασιλέωσ ἐκπνοῆσ ἀλλήλοισ ἀνταποδιδόντεσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 418:1)

Synonyms

  1. a breathing out

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION