고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐγκαταπλέκω ἐγκαταπλέξω
형태분석: ἐγ (접두사) + καταπλέκ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνεκατάπλεκον (나는) 잣고 있었다 |
ἐνεκατάπλεκες (너는) 잣고 있었다 |
ἐνεκατάπλεκεν* (그는) 잣고 있었다 |
쌍수 | ἐνεκαταπλέκετον (너희 둘은) 잣고 있었다 |
ἐνεκαταπλεκέτην (그 둘은) 잣고 있었다 |
||
복수 | ἐνεκαταπλέκομεν (우리는) 잣고 있었다 |
ἐνεκαταπλέκετε (너희는) 잣고 있었다 |
ἐνεκατάπλεκον (그들은) 잣고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνεκαταπλεκόμην (나는) 자어지고 있었다 |
ἐνεκαταπλέκου (너는) 자어지고 있었다 |
ἐνεκαταπλέκετο (그는) 자어지고 있었다 |
쌍수 | ἐνεκαταπλέκεσθον (너희 둘은) 자어지고 있었다 |
ἐνεκαταπλεκέσθην (그 둘은) 자어지고 있었다 |
||
복수 | ἐνεκαταπλεκόμεθα (우리는) 자어지고 있었다 |
ἐνεκαταπλέκεσθε (너희는) 자어지고 있었다 |
ἐνεκαταπλέκοντο (그들은) 자어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De amore prolis, section 2 2:3)
(플루타르코스, De amore prolis, section 2 7:1)
(플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 35 11:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기