고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διαπέρθω διέπραθον
형태분석: δια (접두사) + πέρθ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαπέρθω (나는) 완전히 파괴한다 |
διαπέρθεις (너는) 완전히 파괴한다 |
διαπέρθει (그는) 완전히 파괴한다 |
쌍수 | διαπέρθετον (너희 둘은) 완전히 파괴한다 |
διαπέρθετον (그 둘은) 완전히 파괴한다 |
||
복수 | διαπέρθομεν (우리는) 완전히 파괴한다 |
διαπέρθετε (너희는) 완전히 파괴한다 |
διαπέρθουσιν* (그들은) 완전히 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | διαπέρθω (나는) 완전히 파괴하자 |
διαπέρθῃς (너는) 완전히 파괴하자 |
διαπέρθῃ (그는) 완전히 파괴하자 |
쌍수 | διαπέρθητον (너희 둘은) 완전히 파괴하자 |
διαπέρθητον (그 둘은) 완전히 파괴하자 |
||
복수 | διαπέρθωμεν (우리는) 완전히 파괴하자 |
διαπέρθητε (너희는) 완전히 파괴하자 |
διαπέρθωσιν* (그들은) 완전히 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | διαπέρθοιμι (나는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διαπέρθοις (너는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διαπέρθοι (그는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | διαπέρθοιτον (너희 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διαπερθοίτην (그 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | διαπέρθοιμεν (우리는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διαπέρθοιτε (너희는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
διαπέρθοιεν (그들은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαπέρθε (너는) 완전히 파괴해라 |
διαπερθέτω (그는) 완전히 파괴해라 |
|
쌍수 | διαπέρθετον (너희 둘은) 완전히 파괴해라 |
διαπερθέτων (그 둘은) 완전히 파괴해라 |
||
복수 | διαπέρθετε (너희는) 완전히 파괴해라 |
διαπερθόντων, διαπερθέτωσαν (그들은) 완전히 파괴해라 |
||
부정사 | διαπέρθειν 완전히 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαπερθων διαπερθοντος | διαπερθουσα διαπερθουσης | διαπερθον διαπερθοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαπέρθομαι (나는) 완전히 파괴된다 |
διαπέρθει, διαπέρθῃ (너는) 완전히 파괴된다 |
διαπέρθεται (그는) 완전히 파괴된다 |
쌍수 | διαπέρθεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴된다 |
διαπέρθεσθον (그 둘은) 완전히 파괴된다 |
||
복수 | διαπερθόμεθα (우리는) 완전히 파괴된다 |
διαπέρθεσθε (너희는) 완전히 파괴된다 |
διαπέρθονται (그들은) 완전히 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | διαπέρθωμαι (나는) 완전히 파괴되자 |
διαπέρθῃ (너는) 완전히 파괴되자 |
διαπέρθηται (그는) 완전히 파괴되자 |
쌍수 | διαπέρθησθον (너희 둘은) 완전히 파괴되자 |
διαπέρθησθον (그 둘은) 완전히 파괴되자 |
||
복수 | διαπερθώμεθα (우리는) 완전히 파괴되자 |
διαπέρθησθε (너희는) 완전히 파괴되자 |
διαπέρθωνται (그들은) 완전히 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | διαπερθοίμην (나는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διαπέρθοιο (너는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διαπέρθοιτο (그는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | διαπέρθοισθον (너희 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διαπερθοίσθην (그 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | διαπερθοίμεθα (우리는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διαπέρθοισθε (너희는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
διαπέρθοιντο (그들은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διαπέρθου (너는) 완전히 파괴되어라 |
διαπερθέσθω (그는) 완전히 파괴되어라 |
|
쌍수 | διαπέρθεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되어라 |
διαπερθέσθων (그 둘은) 완전히 파괴되어라 |
||
복수 | διαπέρθεσθε (너희는) 완전히 파괴되어라 |
διαπερθέσθων, διαπερθέσθωσαν (그들은) 완전히 파괴되어라 |
||
부정사 | διαπέρθεσθαι 완전히 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαπερθομενος διαπερθομενου | διαπερθομενη διαπερθομενης | διαπερθομενον διαπερθομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέπερθον (나는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διέπερθες (너는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διέπερθεν* (그는) 완전히 파괴하고 있었다 |
쌍수 | διεπέρθετον (너희 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
διεπερθέτην (그 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
||
복수 | διεπέρθομεν (우리는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διεπέρθετε (너희는) 완전히 파괴하고 있었다 |
διέπερθον (그들은) 완전히 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεπερθόμην (나는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διεπέρθου (너는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διεπέρθετο (그는) 완전히 파괴되고 있었다 |
쌍수 | διεπέρθεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
διεπερθέσθην (그 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
||
복수 | διεπερθόμεθα (우리는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διεπέρθεσθε (너희는) 완전히 파괴되고 있었다 |
διεπέρθοντο (그들은) 완전히 파괴되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέπραθον (나는) 완전히 파괴했다 |
διέπραθες (너는) 완전히 파괴했다 |
διέπραθεν* (그는) 완전히 파괴했다 |
쌍수 | διεπράθετον (너희 둘은) 완전히 파괴했다 |
διεπραθέτην (그 둘은) 완전히 파괴했다 |
||
복수 | διεπράθομεν (우리는) 완전히 파괴했다 |
διεπράθετε (너희는) 완전히 파괴했다 |
διέπραθον (그들은) 완전히 파괴했다 |
|
명령법 | 단수 | διαπράθε (너는) 완전히 파괴했어라 |
διαπραθέτω (그는) 완전히 파괴했어라 |
|
쌍수 | διαπράθετον (너희 둘은) 완전히 파괴했어라 |
διαπραθέτων (그 둘은) 완전히 파괴했어라 |
||
복수 | διαπράθετε (너희는) 완전히 파괴했어라 |
διαπραθόντων (그들은) 완전히 파괴했어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기