헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δειλίασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δειλίασις

형태분석: δειλιασι (어간) + ς (어미)

어원: from deilia/w

  1. 공포, 겁, 놀람
  1. fright, faintheartedness

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δειλίασις

공포가

δειλιάσει

공포들이

δειλιάσεις

공포들이

속격 δειλιάσεως

공포의

δειλιάσοιν

공포들의

δειλιάσεων

공포들의

여격 δειλιάσει

공포에게

δειλιάσοιν

공포들에게

δειλιάσεσιν*

공포들에게

대격 δειλίασιν

공포를

δειλιάσει

공포들을

δειλιάσεις

공포들을

호격 δειλίασι

공포야

δειλιάσει

공포들아

δειλιάσεις

공포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἱμάντωσισ ξυλίνη ἐνδεδεμένη εἰσ οἰκοδομὴν ἐν συσσεισμῷ οὐ διαλυθήσεται. οὕτωσ καρδία ἐστηριγμένη ἐπὶ διανοήματοσ βουλῆσ ἐν καιρῷ οὐ δειλιάσει. (Septuagint, Liber Sirach 22:14)

    (70인역 성경, Liber Sirach 22:14)

  • διὰ τοῦτο πᾶσα χεὶρ ἐκλυθήσεται καὶ πᾶσα ψυχὴ ἀνθρώπου δειλιάσει. (Septuagint, Liber Isaiae 13:7)

    (70인역 성경, 이사야서 13:7)

  • τίσ φείσεται ἐπὶ σοί, Ἱερουσαλήμ̣ καὶ τίσ δειλιάσει ἐπὶ σοί̣ ἢ τίσ ἀνακάμψει εἰσ εἰρήνην σοι̣ (Septuagint, Liber Ieremiae 15:5)

    (70인역 성경, 예레미야서 15:5)

  • τὸν δ’ Ἀννίβαν ἐπὶ τηλικούτῳ κατορθώματι τῶν φίλων παρορμώντων ἅμ’ ἕπεσθαι τῇ τύχῃ καὶ συνεπεισπεσεῖν ἅμα τῇ φυγῇ τῶν πολεμίων εἰσ τὴν πόλιν, πεμπταῖον γὰρ ἀπὸ τῆσ νίκησ ἐν Καπιτωλίῳ δειπνήσειν, οὐ ῥᾴδιον εἰπεῖν, ὅστισ ἀπέτρεψε λογισμόσ, ἀλλὰ μᾶλλον δαίμονοσ ἢ θεοῦ τινοσ ἐμποδὼν στάντοσ ἐοίκεν ἔργον ἡ πρὸσ τοῦτο μέλλησισ αὐτοῦ καὶ δειλίασισ γενέσθαι. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 17 1:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 17 1:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION