고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: βάζω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βάζω (나는) 말한다 |
βάζεις (너는) 말한다 |
βάζει (그는) 말한다 |
쌍수 | βάζετον (너희 둘은) 말한다 |
βάζετον (그 둘은) 말한다 |
||
복수 | βάζομεν (우리는) 말한다 |
βάζετε (너희는) 말한다 |
βάζουσιν* (그들은) 말한다 |
|
접속법 | 단수 | βάζω (나는) 말하자 |
βάζῃς (너는) 말하자 |
βάζῃ (그는) 말하자 |
쌍수 | βάζητον (너희 둘은) 말하자 |
βάζητον (그 둘은) 말하자 |
||
복수 | βάζωμεν (우리는) 말하자 |
βάζητε (너희는) 말하자 |
βάζωσιν* (그들은) 말하자 |
|
기원법 | 단수 | βάζοιμι (나는) 말하기를 (바라다) |
βάζοις (너는) 말하기를 (바라다) |
βάζοι (그는) 말하기를 (바라다) |
쌍수 | βάζοιτον (너희 둘은) 말하기를 (바라다) |
βαζοίτην (그 둘은) 말하기를 (바라다) |
||
복수 | βάζοιμεν (우리는) 말하기를 (바라다) |
βάζοιτε (너희는) 말하기를 (바라다) |
βάζοιεν (그들은) 말하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βάζε (너는) 말해라 |
βαζέτω (그는) 말해라 |
|
쌍수 | βάζετον (너희 둘은) 말해라 |
βαζέτων (그 둘은) 말해라 |
||
복수 | βάζετε (너희는) 말해라 |
βαζόντων, βαζέτωσαν (그들은) 말해라 |
||
부정사 | βάζειν 말하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βαζων βαζοντος | βαζουσα βαζουσης | βαζον βαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | βάζομαι (나는) 말해진다 |
βάζει, βάζῃ (너는) 말해진다 |
βάζεται (그는) 말해진다 |
쌍수 | βάζεσθον (너희 둘은) 말해진다 |
βάζεσθον (그 둘은) 말해진다 |
||
복수 | βαζόμεθα (우리는) 말해진다 |
βάζεσθε (너희는) 말해진다 |
βάζονται (그들은) 말해진다 |
|
접속법 | 단수 | βάζωμαι (나는) 말해지자 |
βάζῃ (너는) 말해지자 |
βάζηται (그는) 말해지자 |
쌍수 | βάζησθον (너희 둘은) 말해지자 |
βάζησθον (그 둘은) 말해지자 |
||
복수 | βαζώμεθα (우리는) 말해지자 |
βάζησθε (너희는) 말해지자 |
βάζωνται (그들은) 말해지자 |
|
기원법 | 단수 | βαζοίμην (나는) 말해지기를 (바라다) |
βάζοιο (너는) 말해지기를 (바라다) |
βάζοιτο (그는) 말해지기를 (바라다) |
쌍수 | βάζοισθον (너희 둘은) 말해지기를 (바라다) |
βαζοίσθην (그 둘은) 말해지기를 (바라다) |
||
복수 | βαζοίμεθα (우리는) 말해지기를 (바라다) |
βάζοισθε (너희는) 말해지기를 (바라다) |
βάζοιντο (그들은) 말해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | βάζου (너는) 말해져라 |
βαζέσθω (그는) 말해져라 |
|
쌍수 | βάζεσθον (너희 둘은) 말해져라 |
βαζέσθων (그 둘은) 말해져라 |
||
복수 | βάζεσθε (너희는) 말해져라 |
βαζέσθων, βαζέσθωσαν (그들은) 말해져라 |
||
부정사 | βάζεσθαι 말해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
βαζομενος βαζομενου | βαζομενη βαζομενης | βαζομενον βαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓βαζον (나는) 말하고 있었다 |
έ̓βαζες (너는) 말하고 있었다 |
έ̓βαζεν* (그는) 말하고 있었다 |
쌍수 | ἐβάζετον (너희 둘은) 말하고 있었다 |
ἐβαζέτην (그 둘은) 말하고 있었다 |
||
복수 | ἐβάζομεν (우리는) 말하고 있었다 |
ἐβάζετε (너희는) 말하고 있었다 |
έ̓βαζον (그들은) 말하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐβαζόμην (나는) 말해지고 있었다 |
ἐβάζου (너는) 말해지고 있었다 |
ἐβάζετο (그는) 말해지고 있었다 |
쌍수 | ἐβάζεσθον (너희 둘은) 말해지고 있었다 |
ἐβαζέσθην (그 둘은) 말해지고 있었다 |
||
복수 | ἐβαζόμεθα (우리는) 말해지고 있었다 |
ἐβάζεσθε (너희는) 말해지고 있었다 |
ἐβάζοντο (그들은) 말해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기