Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀτίμωσις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἀτίμωσις

Structure: ἀτιμωσι (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. a dishonouring, dishonour done to

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • φάμενοι καλῶσ ἔχειν, εἰ μὴ πρότερον κατ’ αὐτὸν ἑώρα τὸ ὠφελοῦν ἀλλὰ νῦν γοῦν ἐπιστροφὴν ποιεῖσθαι τοῦ γεγονότοσ πρὶν ἢ τὴν ἁμαρτίαν ἐκείνῳ τε καὶ πᾶσι τοῖσ ἄλλοισ γενέσθαι εἰσ ὄλεθρον ἀνακειμένην, τόν τε γάμον τῆσ ἀνθρώπου λέγοντεσ οὐ μετ’ αὐτῶν οὐδ’ αὐτοῖσ εἰωθότων τεθεῖσθαι νόμων καὶ τὴν θρησκείαν ἣν ἐπιτηδεύοι ἡ γυνὴ ἐπ’ ἀτιμώσει θεοῦ τοῦ αὐτοῖσ σεβασμίου πράσσεσθαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 411:1)

Synonyms

  1. a dishonouring

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION