헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσπούδαστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσπούδαστος ἀσπούδαστη ἀσπούδαστον

형태분석: ἀ (접두사) + σπουδαστ (어간) + ος (어미)

어원: spouda/zw

  1. not to be zealously pursued, not worth pursuing

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀσπούδαστος

(이)가

ἀσπούδάστη

(이)가

ἀσπούδαστον

(것)가

속격 ἀσπουδάστου

(이)의

ἀσπούδάστης

(이)의

ἀσπουδάστου

(것)의

여격 ἀσπουδάστῳ

(이)에게

ἀσπούδάστῃ

(이)에게

ἀσπουδάστῳ

(것)에게

대격 ἀσπούδαστον

(이)를

ἀσπούδάστην

(이)를

ἀσπούδαστον

(것)를

호격 ἀσπούδαστε

(이)야

ἀσπούδάστη

(이)야

ἀσπούδαστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσπουδάστω

(이)들이

ἀσπούδάστᾱ

(이)들이

ἀσπουδάστω

(것)들이

속/여 ἀσπουδάστοιν

(이)들의

ἀσπούδάσταιν

(이)들의

ἀσπουδάστοιν

(것)들의

복수주격 ἀσπούδαστοι

(이)들이

ἀσπού́δασται

(이)들이

ἀσπούδαστα

(것)들이

속격 ἀσπουδάστων

(이)들의

ἀσπούδαστῶν

(이)들의

ἀσπουδάστων

(것)들의

여격 ἀσπουδάστοις

(이)들에게

ἀσπούδάσταις

(이)들에게

ἀσπουδάστοις

(것)들에게

대격 ἀσπουδάστους

(이)들을

ἀσπούδάστᾱς

(이)들을

ἀσπούδαστα

(것)들을

호격 ἀσπούδαστοι

(이)들아

ἀσπού́δασται

(이)들아

ἀσπούδαστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διαλυθείσησ δὲ τῆσ βουλῆσ οἱ προσήκοντεσ κατὰ γένοσ ἑκατέρῳ, καὶ τῶν ἄλλων βουλευτῶν οἱ ἐντιμότατοι πρὸσ τὸν Λάρκιον ἀφικόμενοι πολλὰσ ἐποιοῦντο τοῦ ἀνδρὸσ ἄχρι πολλῆσ νυκτὸσ δεήσεισ διδάσκοντεσ, ὡσ ἐν ἐκείνῳ τὰσ ἐλπίδασ ἡ βουλὴ τέθειται πάσασ, καὶ τὸ ἀσπούδαστον αὐτοῦ περὶ τὴν ἀρχὴν πονηρὸν εἶναι τῷ κοινῷ λέγοντεσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 72 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 72 4:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION