헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσικχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄσικχος ἄσικχη ἄσικχον

형태분석: ἀ (접두사) + σικχ (어간) + ος (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. not nice as to food

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓σικχος

(이)가

ἄσίκχη

(이)가

ά̓σικχον

(것)가

속격 ἀσίκχου

(이)의

ἄσίκχης

(이)의

ἀσίκχου

(것)의

여격 ἀσίκχῳ

(이)에게

ἄσίκχῃ

(이)에게

ἀσίκχῳ

(것)에게

대격 ά̓σικχον

(이)를

ἄσίκχην

(이)를

ά̓σικχον

(것)를

호격 ά̓σικχε

(이)야

ἄσίκχη

(이)야

ά̓σικχον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσίκχω

(이)들이

ἄσίκχᾱ

(이)들이

ἀσίκχω

(것)들이

속/여 ἀσίκχοιν

(이)들의

ἄσίκχαιν

(이)들의

ἀσίκχοιν

(것)들의

복수주격 ά̓σικχοι

(이)들이

ά̓́σικχαι

(이)들이

ά̓σικχα

(것)들이

속격 ἀσίκχων

(이)들의

ἄσικχῶν

(이)들의

ἀσίκχων

(것)들의

여격 ἀσίκχοις

(이)들에게

ἄσίκχαις

(이)들에게

ἀσίκχοις

(것)들에게

대격 ἀσίκχους

(이)들을

ἄσίκχᾱς

(이)들을

ά̓σικχα

(것)들을

호격 ά̓σικχοι

(이)들아

ά̓́σικχαι

(이)들아

ά̓σικχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸσ δὲ τὸν οἶνον ἅπερ Εὐριπίδησ πρὸσ τὴν Ἀφροδίτην διαλεκτέον εἰήσ μοι, μέτριον δέ πωσ εἰήσ, μηδ’ ἀπολείποισ καὶ γὰρ ποτῶν ὠφελιμώτατόν ἐστι καὶ φαρμάκων ἥδιστον καὶ ὄψων ἀσικχότατον, ἂν τύχῃ τῆσ πρὸσ τὸν καιρὸν εὐκρασίασ μᾶλλον ἢ τῆσ πρὸσ τὸ ὕδωρ. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 19 2:1)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 19 2:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION