헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄθυρσος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄθυρσος ἄθυρση ἄθυρσον

형태분석: ἀθυρς (어간) + ος (어미)

  1. without thyrsus

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓θυρσος

(이)가

ἄθύρση

(이)가

ά̓θυρσον

(것)가

속격 ἀθύρσου

(이)의

ἄθύρσης

(이)의

ἀθύρσου

(것)의

여격 ἀθύρσῳ

(이)에게

ἄθύρσῃ

(이)에게

ἀθύρσῳ

(것)에게

대격 ά̓θυρσον

(이)를

ἄθύρσην

(이)를

ά̓θυρσον

(것)를

호격 ά̓θυρσε

(이)야

ἄθύρση

(이)야

ά̓θυρσον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀθύρσω

(이)들이

ἄθύρσᾱ

(이)들이

ἀθύρσω

(것)들이

속/여 ἀθύρσοιν

(이)들의

ἄθύρσαιν

(이)들의

ἀθύρσοιν

(것)들의

복수주격 ά̓θυρσοι

(이)들이

ά̓́θυρσαι

(이)들이

ά̓θυρσα

(것)들이

속격 ἀθύρσων

(이)들의

ἄθυρσῶν

(이)들의

ἀθύρσων

(것)들의

여격 ἀθύρσοις

(이)들에게

ἄθύρσαις

(이)들에게

ἀθύρσοις

(것)들에게

대격 ἀθύρσους

(이)들을

ἄθύρσᾱς

(이)들을

ά̓θυρσα

(것)들을

호격 ά̓θυρσοι

(이)들아

ά̓́θυρσαι

(이)들아

ά̓θυρσα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄθυρσοι δ’ οἱᾶ́ νιν δραμόντε Βάκχαι σκύμνον ἐν χεροῖν ὀρείαν ξυνήρπασαν· (Euripides, episode, lyric 3:9)

    (에우리피데스, episode, lyric 3:9)

유의어

  1. without thyrsus

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION