헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόστροφος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόστροφος

형태분석: ἀποστροφ (어간) + ος (어미)

어원: a)postre/fomai

  1. turned away

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ ὁράσεωσ γυναικὸσ ἑταίρασ καὶ ἀπὸ ἀποστροφῆσ προσώπου συγγενοῦσ, (Septuagint, Liber Sirach 41:22)

    (70인역 성경, Liber Sirach 41:22)

  • ἄκουε, γῆ. ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον κακά, τὸν καρπὸν ἀποστροφῆσ αὐτῶν, ὅτι τῶν λόγων μου οὐ προσέσχον καὶ τὸν νόμον μου ἀπώσαντο. (Septuagint, Liber Ieremiae 6:19)

    (70인역 성경, 예레미야서 6:19)

  • σφοδρότητα δὲ ἔχει καὶ τὸ τῆσ ἀποστροφῆσ σχῆμα. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 9:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 9:1)

  • τοῦ δὲ πράγματοσ οὐκέτ’ ὄντοσ ἀμφισβητησίμου, ἀλλὰ πρῶτον μὲν τῆσ βουλῆσ κατεγνωκυίασ, εἶτα τοῦ δήμου μίαν ἡμέραν ὅλην ἐπὶ τούτοισ αὐτοῖσ ἀναλώσαντοσ, πρὸσ δὲ τούτοισ δικαστηρίοιν δυοῖν εἰσ ἕνα καὶ χιλίουσ ἐψηφισμένων, ἐνούσησ δ’ οὐδεμιᾶσ ἔτ’ ἀποστροφῆσ τοῦ μὴ τὰ χρήματ’ ἔχειν ὑμᾶσ, Τιμοκράτησ οὑτοσὶ τοσοῦθ’ ὑπερεῖδεν ἅπαντα τὰ πράγματα, ὥστε τίθησι τουτονὶ τὸν νόμον, δι’ οὗ τῶν ἱερῶν μὲν χρημάτων τοὺσ θεούσ, τῶν ὁσίων δὲ τὴν πόλιν ἀποστερεῖ, ἄκυρα δὲ τὰ γνωσθένθ’ ὑπὸ τῆσ βουλῆσ καὶ τοῦ δήμου καὶ τοῦ δικαστηρίου καθίστησιν, ἄδειαν δὲ τὰ κοινὰ διαρπάζειν τῷ βουλομένῳ πεποίηκεν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 11:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 11:1)

  • ὀλίγου δὲ χρεία ἐστὶ πρὸσ τὴν ἀπώλειαν τὴν πάντων καὶ ἀνατροπήν, μικρᾶσ ἀποστροφῆσ τοῦ λόγου. (Epictetus, Works, book 4, 4:1)

    (에픽테토스, Works, book 4, 4:1)

유의어

  1. turned away

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION