고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαλάομαι
형태분석: ἀπ (접두사) + ἀλά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαλῶμαι (나는) 방황한다 |
ἀπαλᾷ (너는) 방황한다 |
ἀπαλᾶται (그는) 방황한다 |
쌍수 | ἀπαλᾶσθον (너희 둘은) 방황한다 |
ἀπαλᾶσθον (그 둘은) 방황한다 |
||
복수 | ἀπαλώμεθα (우리는) 방황한다 |
ἀπαλᾶσθε (너희는) 방황한다 |
ἀπαλῶνται (그들은) 방황한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαλῶμαι (나는) 방황하자 |
ἀπαλῇ (너는) 방황하자 |
ἀπαλῆται (그는) 방황하자 |
쌍수 | ἀπαλῆσθον (너희 둘은) 방황하자 |
ἀπαλῆσθον (그 둘은) 방황하자 |
||
복수 | ἀπαλώμεθα (우리는) 방황하자 |
ἀπαλῆσθε (너희는) 방황하자 |
ἀπαλῶνται (그들은) 방황하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαλῴμην (나는) 방황하기를 (바라다) |
ἀπαλῷο (너는) 방황하기를 (바라다) |
ἀπαλῷτο (그는) 방황하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαλῷσθον (너희 둘은) 방황하기를 (바라다) |
ἀπαλῴσθην (그 둘은) 방황하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαλῴμεθα (우리는) 방황하기를 (바라다) |
ἀπαλῷσθε (너희는) 방황하기를 (바라다) |
ἀπαλῷντο (그들은) 방황하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαλῶ (너는) 방황해라 |
ἀπαλᾱ́σθω (그는) 방황해라 |
|
쌍수 | ἀπαλᾶσθον (너희 둘은) 방황해라 |
ἀπαλᾱ́σθων (그 둘은) 방황해라 |
||
복수 | ἀπαλᾶσθε (너희는) 방황해라 |
ἀπαλᾱ́σθων, ἀπαλᾱ́σθωσαν (그들은) 방황해라 |
||
부정사 | ἀπαλᾶσθαι 방황하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαλωμενος ἀπαλωμενου | ἀπαλωμενη ἀπαλωμενης | ἀπαλωμενον ἀπαλωμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηλῶμην (나는) 방황하고 있었다 |
ἀπήλω (너는) 방황하고 있었다 |
ἀπήλᾱτο (그는) 방황하고 있었다 |
쌍수 | ἀπήλᾱσθον (너희 둘은) 방황하고 있었다 |
ἀπηλᾶσθην (그 둘은) 방황하고 있었다 |
||
복수 | ἀπηλῶμεθα (우리는) 방황하고 있었다 |
ἀπήλᾱσθε (너희는) 방황하고 있었다 |
ἀπήλωντο (그들은) 방황하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기