고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀντιρρέπω
형태분석: ἀντιρρέπ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντιρρέπω (나는) 균형을 이룬다 |
ἀντιρρέπεις (너는) 균형을 이룬다 |
ἀντιρρέπει (그는) 균형을 이룬다 |
쌍수 | ἀντιρρέπετον (너희 둘은) 균형을 이룬다 |
ἀντιρρέπετον (그 둘은) 균형을 이룬다 |
||
복수 | ἀντιρρέπομεν (우리는) 균형을 이룬다 |
ἀντιρρέπετε (너희는) 균형을 이룬다 |
ἀντιρρέπουσιν* (그들은) 균형을 이룬다 |
|
접속법 | 단수 | ἀντιρρέπω (나는) 균형을 이루자 |
ἀντιρρέπῃς (너는) 균형을 이루자 |
ἀντιρρέπῃ (그는) 균형을 이루자 |
쌍수 | ἀντιρρέπητον (너희 둘은) 균형을 이루자 |
ἀντιρρέπητον (그 둘은) 균형을 이루자 |
||
복수 | ἀντιρρέπωμεν (우리는) 균형을 이루자 |
ἀντιρρέπητε (너희는) 균형을 이루자 |
ἀντιρρέπωσιν* (그들은) 균형을 이루자 |
|
기원법 | 단수 | ἀντιρρέποιμι (나는) 균형을 이루기를 (바라다) |
ἀντιρρέποις (너는) 균형을 이루기를 (바라다) |
ἀντιρρέποι (그는) 균형을 이루기를 (바라다) |
쌍수 | ἀντιρρέποιτον (너희 둘은) 균형을 이루기를 (바라다) |
ἀντιρρεποίτην (그 둘은) 균형을 이루기를 (바라다) |
||
복수 | ἀντιρρέποιμεν (우리는) 균형을 이루기를 (바라다) |
ἀντιρρέποιτε (너희는) 균형을 이루기를 (바라다) |
ἀντιρρέποιεν (그들은) 균형을 이루기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀντίρρεπε (너는) 균형을 이루어라 |
ἀντιρρεπέτω (그는) 균형을 이루어라 |
|
쌍수 | ἀντιρρέπετον (너희 둘은) 균형을 이루어라 |
ἀντιρρεπέτων (그 둘은) 균형을 이루어라 |
||
복수 | ἀντιρρέπετε (너희는) 균형을 이루어라 |
ἀντιρρεπόντων, ἀντιρρεπέτωσαν (그들은) 균형을 이루어라 |
||
부정사 | ἀντιρρέπειν 균형을 이루는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀντιρρεπων ἀντιρρεποντος | ἀντιρρεπουσα ἀντιρρεπουσης | ἀντιρρεπον ἀντιρρεποντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀντιρρέπομαι (나는) 균형을 이뤄진다 |
ἀντιρρέπει, ἀντιρρέπῃ (너는) 균형을 이뤄진다 |
ἀντιρρέπεται (그는) 균형을 이뤄진다 |
쌍수 | ἀντιρρέπεσθον (너희 둘은) 균형을 이뤄진다 |
ἀντιρρέπεσθον (그 둘은) 균형을 이뤄진다 |
||
복수 | ἀντιρρεπόμεθα (우리는) 균형을 이뤄진다 |
ἀντιρρέπεσθε (너희는) 균형을 이뤄진다 |
ἀντιρρέπονται (그들은) 균형을 이뤄진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀντιρρέπωμαι (나는) 균형을 이뤄지자 |
ἀντιρρέπῃ (너는) 균형을 이뤄지자 |
ἀντιρρέπηται (그는) 균형을 이뤄지자 |
쌍수 | ἀντιρρέπησθον (너희 둘은) 균형을 이뤄지자 |
ἀντιρρέπησθον (그 둘은) 균형을 이뤄지자 |
||
복수 | ἀντιρρεπώμεθα (우리는) 균형을 이뤄지자 |
ἀντιρρέπησθε (너희는) 균형을 이뤄지자 |
ἀντιρρέπωνται (그들은) 균형을 이뤄지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀντιρρεποίμην (나는) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
ἀντιρρέποιο (너는) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
ἀντιρρέποιτο (그는) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀντιρρέποισθον (너희 둘은) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
ἀντιρρεποίσθην (그 둘은) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀντιρρεποίμεθα (우리는) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
ἀντιρρέποισθε (너희는) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
ἀντιρρέποιντο (그들은) 균형을 이뤄지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀντιρρέπου (너는) 균형을 이뤄져라 |
ἀντιρρεπέσθω (그는) 균형을 이뤄져라 |
|
쌍수 | ἀντιρρέπεσθον (너희 둘은) 균형을 이뤄져라 |
ἀντιρρεπέσθων (그 둘은) 균형을 이뤄져라 |
||
복수 | ἀντιρρέπεσθε (너희는) 균형을 이뤄져라 |
ἀντιρρεπέσθων, ἀντιρρεπέσθωσαν (그들은) 균형을 이뤄져라 |
||
부정사 | ἀντιρρέπεσθαι 균형을 이뤄지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀντιρρεπομενος ἀντιρρεπομενου | ἀντιρρεπομενη ἀντιρρεπομενης | ἀντιρρεπομενον ἀντιρρεπομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντίρρεπον (나는) 균형을 이루고 있었다 |
ἠντίρρεπες (너는) 균형을 이루고 있었다 |
ἠντίρρεπεν* (그는) 균형을 이루고 있었다 |
쌍수 | ἠντιρρέπετον (너희 둘은) 균형을 이루고 있었다 |
ἠντιρρεπέτην (그 둘은) 균형을 이루고 있었다 |
||
복수 | ἠντιρρέπομεν (우리는) 균형을 이루고 있었다 |
ἠντιρρέπετε (너희는) 균형을 이루고 있었다 |
ἠντίρρεπον (그들은) 균형을 이루고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντιρρεπόμην (나는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
ἠντιρρέπου (너는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
ἠντιρρέπετο (그는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
쌍수 | ἠντιρρέπεσθον (너희 둘은) 균형을 이뤄지고 있었다 |
ἠντιρρεπέσθην (그 둘은) 균형을 이뤄지고 있었다 |
||
복수 | ἠντιρρεπόμεθα (우리는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
ἠντιρρέπεσθε (너희는) 균형을 이뤄지고 있었다 |
ἠντιρρέποντο (그들은) 균형을 이뤄지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기