헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντιπράσσω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντιπράσσω

형태분석: ἀντιπράσς (어간) + ω (인칭어미)

  1. 거스르다
  1. to act against, seek to counteract, to act in opposition

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιπράσσω

(나는) 거스른다

ἀντιπράσσεις

(너는) 거스른다

ἀντιπράσσει

(그는) 거스른다

쌍수 ἀντιπράσσετον

(너희 둘은) 거스른다

ἀντιπράσσετον

(그 둘은) 거스른다

복수 ἀντιπράσσομεν

(우리는) 거스른다

ἀντιπράσσετε

(너희는) 거스른다

ἀντιπράσσουσιν*

(그들은) 거스른다

접속법단수 ἀντιπράσσω

(나는) 거스르자

ἀντιπράσσῃς

(너는) 거스르자

ἀντιπράσσῃ

(그는) 거스르자

쌍수 ἀντιπράσσητον

(너희 둘은) 거스르자

ἀντιπράσσητον

(그 둘은) 거스르자

복수 ἀντιπράσσωμεν

(우리는) 거스르자

ἀντιπράσσητε

(너희는) 거스르자

ἀντιπράσσωσιν*

(그들은) 거스르자

기원법단수 ἀντιπράσσοιμι

(나는) 거스르기를 (바라다)

ἀντιπράσσοις

(너는) 거스르기를 (바라다)

ἀντιπράσσοι

(그는) 거스르기를 (바라다)

쌍수 ἀντιπράσσοιτον

(너희 둘은) 거스르기를 (바라다)

ἀντιπρασσοίτην

(그 둘은) 거스르기를 (바라다)

복수 ἀντιπράσσοιμεν

(우리는) 거스르기를 (바라다)

ἀντιπράσσοιτε

(너희는) 거스르기를 (바라다)

ἀντιπράσσοιεν

(그들은) 거스르기를 (바라다)

명령법단수 ἀντίπρασσε

(너는) 거슬러라

ἀντιπρασσέτω

(그는) 거슬러라

쌍수 ἀντιπράσσετον

(너희 둘은) 거슬러라

ἀντιπρασσέτων

(그 둘은) 거슬러라

복수 ἀντιπράσσετε

(너희는) 거슬러라

ἀντιπρασσόντων, ἀντιπρασσέτωσαν

(그들은) 거슬러라

부정사 ἀντιπράσσειν

거스르는 것

분사 남성여성중성
ἀντιπρασσων

ἀντιπρασσοντος

ἀντιπρασσουσα

ἀντιπρασσουσης

ἀντιπρασσον

ἀντιπρασσοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντιπράσσομαι

(나는) 거슬러진다

ἀντιπράσσει, ἀντιπράσσῃ

(너는) 거슬러진다

ἀντιπράσσεται

(그는) 거슬러진다

쌍수 ἀντιπράσσεσθον

(너희 둘은) 거슬러진다

ἀντιπράσσεσθον

(그 둘은) 거슬러진다

복수 ἀντιπρασσόμεθα

(우리는) 거슬러진다

ἀντιπράσσεσθε

(너희는) 거슬러진다

ἀντιπράσσονται

(그들은) 거슬러진다

접속법단수 ἀντιπράσσωμαι

(나는) 거슬러지자

ἀντιπράσσῃ

(너는) 거슬러지자

ἀντιπράσσηται

(그는) 거슬러지자

쌍수 ἀντιπράσσησθον

(너희 둘은) 거슬러지자

ἀντιπράσσησθον

(그 둘은) 거슬러지자

복수 ἀντιπρασσώμεθα

(우리는) 거슬러지자

ἀντιπράσσησθε

(너희는) 거슬러지자

ἀντιπράσσωνται

(그들은) 거슬러지자

기원법단수 ἀντιπρασσοίμην

(나는) 거슬러지기를 (바라다)

ἀντιπράσσοιο

(너는) 거슬러지기를 (바라다)

ἀντιπράσσοιτο

(그는) 거슬러지기를 (바라다)

쌍수 ἀντιπράσσοισθον

(너희 둘은) 거슬러지기를 (바라다)

ἀντιπρασσοίσθην

(그 둘은) 거슬러지기를 (바라다)

복수 ἀντιπρασσοίμεθα

(우리는) 거슬러지기를 (바라다)

ἀντιπράσσοισθε

(너희는) 거슬러지기를 (바라다)

ἀντιπράσσοιντο

(그들은) 거슬러지기를 (바라다)

명령법단수 ἀντιπράσσου

(너는) 거슬러져라

ἀντιπρασσέσθω

(그는) 거슬러져라

쌍수 ἀντιπράσσεσθον

(너희 둘은) 거슬러져라

ἀντιπρασσέσθων

(그 둘은) 거슬러져라

복수 ἀντιπράσσεσθε

(너희는) 거슬러져라

ἀντιπρασσέσθων, ἀντιπρασσέσθωσαν

(그들은) 거슬러져라

부정사 ἀντιπράσσεσθαι

거슬러지는 것

분사 남성여성중성
ἀντιπρασσομενος

ἀντιπρασσομενου

ἀντιπρασσομενη

ἀντιπρασσομενης

ἀντιπρασσομενον

ἀντιπρασσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντίπρασσον

(나는) 거스르고 있었다

ἠντίπρασσες

(너는) 거스르고 있었다

ἠντίπρασσεν*

(그는) 거스르고 있었다

쌍수 ἠντιπράσσετον

(너희 둘은) 거스르고 있었다

ἠντιπρασσέτην

(그 둘은) 거스르고 있었다

복수 ἠντιπράσσομεν

(우리는) 거스르고 있었다

ἠντιπράσσετε

(너희는) 거스르고 있었다

ἠντίπρασσον

(그들은) 거스르고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠντιπρασσόμην

(나는) 거슬러지고 있었다

ἠντιπράσσου

(너는) 거슬러지고 있었다

ἠντιπράσσετο

(그는) 거슬러지고 있었다

쌍수 ἠντιπράσσεσθον

(너희 둘은) 거슬러지고 있었다

ἠντιπρασσέσθην

(그 둘은) 거슬러지고 있었다

복수 ἠντιπρασσόμεθα

(우리는) 거슬러지고 있었다

ἠντιπράσσεσθε

(너희는) 거슬러지고 있었다

ἠντιπράσσοντο

(그들은) 거슬러지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὀδυσσεὺσ δὲ ἀφικόμενοσ πρὸσ Αἰόλον ἠξίου πομπῆσ τυχεῖν, ὁ δὲ αὐτὸν ἐκβάλλει τῆσ νήσου λέγων ἀντιπρασσόντων τῶν θεῶν μὴ δύνασθαι σώζειν. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 7 11:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 7 11:2)

  • οὗτοσ γὰρ ἦν λοιπὸσ μετὰ δυνάμεωσ τῶν ἀντιπρασσόντων καὶ κατειλήφει πόλεισ τε καὶ τόπουσ ἐπικαίρουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 53 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 53 1:2)

  • τοῦτον ὁρῶν τὴν ἐσθῆτα κατερρηγμένον καὶ τὴν κεφαλὴν σποδοῦ πλήρη καὶ θρηνοῦντα τὴν μεταβολὴν παρηγορεῖ καὶ παύσασθαι τῆσ λύπησ παρακαλεῖ καὶ τέλοσ ἱκέτευσεν ἀπελθόντα πρὸσ Ἀψάλωμον ὡσ τὰ ἐκείνου φρονοῦντα τά τε ἀπόρρητα τῆσ διανοίασ αὐτοῦ κατανοεῖν καὶ ταῖσ Ἀχιτοφέλου συμβουλίαισ ἀντιπράσσειν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 248:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 7 248:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION