헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέργαστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέργαστος ἀνέργαστη ἀνέργαστον

형태분석: ἀ (접두사) + νεργαστ (어간) + ος (어미)

어원: e)rga/zomai

  1. 일이 없는, 실직의
  1. unwrought, untilled

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνέργαστος

일이 없는 (이)가

ἀνέργάστη

일이 없는 (이)가

ἀνέργαστον

일이 없는 (것)가

속격 ἀνεργάστου

일이 없는 (이)의

ἀνέργάστης

일이 없는 (이)의

ἀνεργάστου

일이 없는 (것)의

여격 ἀνεργάστῳ

일이 없는 (이)에게

ἀνέργάστῃ

일이 없는 (이)에게

ἀνεργάστῳ

일이 없는 (것)에게

대격 ἀνέργαστον

일이 없는 (이)를

ἀνέργάστην

일이 없는 (이)를

ἀνέργαστον

일이 없는 (것)를

호격 ἀνέργαστε

일이 없는 (이)야

ἀνέργάστη

일이 없는 (이)야

ἀνέργαστον

일이 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνεργάστω

일이 없는 (이)들이

ἀνέργάστᾱ

일이 없는 (이)들이

ἀνεργάστω

일이 없는 (것)들이

속/여 ἀνεργάστοιν

일이 없는 (이)들의

ἀνέργάσταιν

일이 없는 (이)들의

ἀνεργάστοιν

일이 없는 (것)들의

복수주격 ἀνέργαστοι

일이 없는 (이)들이

ἀνέ́ργασται

일이 없는 (이)들이

ἀνέργαστα

일이 없는 (것)들이

속격 ἀνεργάστων

일이 없는 (이)들의

ἀνέργαστῶν

일이 없는 (이)들의

ἀνεργάστων

일이 없는 (것)들의

여격 ἀνεργάστοις

일이 없는 (이)들에게

ἀνέργάσταις

일이 없는 (이)들에게

ἀνεργάστοις

일이 없는 (것)들에게

대격 ἀνεργάστους

일이 없는 (이)들을

ἀνέργάστᾱς

일이 없는 (이)들을

ἀνέργαστα

일이 없는 (것)들을

호격 ἀνέργαστοι

일이 없는 (이)들아

ἀνέ́ργασται

일이 없는 (이)들아

ἀνέργαστα

일이 없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δῆλον δ’ ἐπὶ τῶν καθ’ ἕκαστα τῇ ἐπαγωγῇ ὃ βουλόμεθα λέγειν, καὶ οὐ δεῖ παντὸσ ὁρ́ον ζητεῖν ἀλλὰ καὶ τὸ ἀνάλογον συνορᾶν, ὅτι ὡσ τὸ οἰκοδομοῦν πρὸσ τὸ οἰκοδομικόν, καὶ τὸ ἐγρηγορὸσ πρὸσ τὸ καθεῦδον, καὶ τὸ ὁρῶν πρὸσ τὸ μῦον μὲν ὄψιν δὲ ἔχον, καὶ τὸ ἀποκεκριμένον ἐκ τῆσ ὕλησ πρὸσ τὴν ὕλην, καὶ τὸ ἀπειργασμένον πρὸσ τὸ ἀνέργαστον. (Aristotle, Metaphysics, Book 9 57:2)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 9 57:2)

  • πολλοὶ δὲ λάθρα τὰσ κτήσεισ ἑνὸσ ἀντηλλάξαντο μέτρου πυρῶν μὲν εἰ πλουσιώτεροι τυγχάνοιεν ὄντεσ, οἱ δὲ πενέστεροι κριθῆσ, ἔπειτα κατακλείοντεσ αὑτοὺσ εἰσ τὰ μυχαίτατα τῶν οἰκιῶν τινὲσ μὲν ὑπ’ ἄκρασ ἐνδείασ ἀνέργαστον τὸν σῖτον ἤσθιον, οἱ δ’ ἔπεσσον ὡσ ἥ τε ἀνάγκη καὶ τὸ δέοσ παρῄνει. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 482:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 482:1)

  • χωρὶσ δὲ τούτων ἕτεροι παμπληθεῖσ τὸν ἀριθμὸν ἔτεμνον τὸν ἀνέργαστον λίθον· (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 13 55:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 13 55:2)

유의어

  1. 일이 없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION